"internationalen reaktion" - Translation from German to Arabic

    • استجابة دولية
        
    Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf. UN 112- ونسلم بأن الاتجار بالأشخاص لا يزال يشكل تحديا خطيرا للبشرية وأنه يقتضي استجابة دولية متضافرة.
    Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf. UN 112- ونسلم بأن الاتجار بالأشخاص لا يزال يشكل تحديا خطيرا للبشرية وأنه يقتضي استجابة دولية متضافرة.
    Wir erkennen an, dass der globale Charakter des Klimawandels eine möglichst breite Zusammenarbeit und Mitwirkung an einer wirksamen und angemessenen internationalen Reaktion in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Rahmenübereinkommens verlangt. UN 53 - ونسلم بأن الطبيعة العالمية لتغير المناخ تتطلب التعاون والمشاركة على أوسع نطاق ممكن في استجابة دولية فعالة وملائمة، وفقا لمبادئ الاتفاقية.
    Wir erkennen an, dass der globale Charakter des Klimawandels eine möglichst breite Zusammenarbeit und Mitwirkung an einer wirksamen und angemessenen internationalen Reaktion in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Rahmenübereinkommens verlangt. UN 53 - ونحن نسلم بأن الطبيعة العالمية لتغير المناخ تتطلب أوسع مجال ممكن من التعاون والمشاركة في استجابة دولية فعالة وملائمة، وفقا لمبادئ الاتفاقية.
    Frankreich sucht zu vermeiden, dass die NATO im Mittelpunkt der internationalen Reaktion auf den Islamischen Staat steht. Die kompromisslose Haltung der Türkei bei Verletzungen ihres Luftraums strapaziert nun die Beziehungen zwischen der NATO und Russland auf gefährliche Weise. News-Commentary وفي حين تتجنب فرنسا حلف شمال الأطلسي باعتباره جزءاً مركزياً من أي استجابة دولية لتهديد تنظيم الدولة الإسلامية، تسبب نهج عدم التسامح بأي درجة مع التعديات على مجالها الجوي الذي تتبعه تركيا في وضع العلاقات بين حلف شمال الأطلسي وروسيا تحت ضغوط بالغة الخطورة. وبوسع الاتحاد الأوروبي أن يضطلع بدور مهم في تخفيف هذه التوترات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more