Die gesamte Bandbreite von Verweisen auf Informationen anderswo im Internet ist die Domäne des Hyperlinks. | TED | وبالتالي ، فإن النطاق الكامل للإشارات إلى المعلومات في مكان آخر على الإنترنت هو مجال الارتباط التشعبي. |
Ameisenkolonien sind ein gutes Beispiel einer solchen Organisation und es gibt viele andere. Das Internet ist eines. | TED | لذلك ، فمستعمرات النمل هي مثال جيد لمنظمة من هذا القبيل، وهناك الكثير والعديد. على سبيل المثال صفحة الإنترنت. |
Das Internet ist ein fantastisches Hilfsmittel für Business, für politische Äußerung, für Kunst und fürs Lernen. | TED | الإنترنت مصدر رائع لإدارة الأعمال، للتعبير السياسي للفن والتعليم. |
Durch das Internet ist es also so, als ob man allen Online-Verbrechern in der Welt kostenlose Flugtickets gegeben hätte. | TED | اذن الانترنت مثل اعطاء شخص تذاكر طائرة مجانية الى كل المجرمين الالكترونيين في العالم |
Das Internet ist ein großer Teil davon, aber es gibt noch viel mehr. | TED | الانترنت جزء كبير منه, ولكن هناك المزيد. |
CA: Der aktuelle Ton im Internet ist ziemlich beunruhigend. | TED | كريس: لهجة ما يجري على شبكة الإنترنت هي الآن مقلقة جدًا. |
Ein Wesenszug des Internet ist, dass das Internet diesen Typen hilft. | TED | شيء واحد نعلمه عن مايفعله الإنترنت هو أن الإنترنت يساعد هؤلاء الشباب. |
Ich denke, was so großartig am Internet ist, ist, dass es es wirklich so viel einfacher macht für DJs, ein großes Publikum zu erreichen. | TED | أعتقد أن الرائع في الإنترنت هو أنه فعليا يجعل الأمر أسهل لهؤلاء المنسقين ليصلوا لجمهور أعرض. |
Zurückgehen um Beweismaterial zu zerstören, das schon im Internet ist. | Open Subtitles | بل العودة لتدمير دليل موجود سلفاً على الإنترنت |
Klar, im Internet ist er der große Held. | Open Subtitles | بالتأكيد، أعتقد بأنه على الإنترنت يبدو وكأنه بطل ما. |
Das Internet ist eine Technologie, die es ermöglicht, dass sich alle Menschen auf der Welt verstehen. | Open Subtitles | الإنترنت هو تقنية الذي لديه القدرة ليسمح الجميع في العالم على فهم بعضهم الآخر. |
Und das Internet ist großartig, wenn man Wörter sammeln möchte, denn im Internet wimmelt es von Sammlern. | TED | وهي مكان رائع لتجميع كلمات , لأن الإنترنت مليئة بجامعي الكلمات . |
Und, das ist ein wenig bekannter technologischer Umstand des Internets, aber das Internet ist tatsächlich aus Wörtern und Enthusiasmus entstanden. | TED | وهذه حقيقة تكنولوجية بسيطة عن الإنترنت , لكن الإنترنت في الحقيقة صممت من الكلمات والإشتياق العملي . |
Das Internet ist eine Autobahn für das Es, | TED | الإنترنت هو الطريق السريع إلى الآنا |
Das Internet ist die reine Wahrheit. Videos lügen nicht. | Open Subtitles | يا رجل ، ليس زائفاً الإنترنت تبدو صادقة |
Ich kann nicht glauben, dass er jetzt schon wieder im Internet ist. | Open Subtitles | أنا لاأصدق بأنه يستخدم الإنترنت الآن |
Du scheinst nicht zu verstehen, wie gefährlich das Internet ist. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تفهمي خطورة الإنترنت |
Ich machte ein Loch in die Begrenzungsmauer zu dem Slum neben meinem Büro und steckte einen Computer hinein, nur um zu sehen, was passiert, wenn ich Kindern einen Computer gäbe, die niemals einen haben würden, die kein Englisch können, die nicht wissen, was das Internet ist. | TED | صنعت فتحة في الحائط حول المنطقة الفقيرة بالقرب من مكتبي، و وضعت جهاز حاسوب هناك فقط لأرى ماذا سيحدث اذا اعطيته لأطفال لم يرو حاسوباً من قبل، لا يعرفون الانجليزية و لا يعرفون ما هو الانترنت. |
Das Internet ist ein Kommunikationsmittel, in dem man über Filme meckern kann. | Open Subtitles | الانترنت هو آداة اتصال تستخدم فى جميع انحاء العالم , حيث يستطيع الناس ان يجتمعوا مع بعضهم ليبحثوا ان افلام الدعارة , ويعرضوا صورهم الداعرة لبعضهم البعض |
Internet ist nur im Computerzimmer erlaubt. | Open Subtitles | الانترنت مسموح بها فقط في غرفة الحاسب |
Hab ich aus dem Internet, ist doch kinderleicht. | Open Subtitles | تعلمتها من الانترنت بهذ البساطه |