Laut den Rechnungen hat sie extra für einen high-speed Internetzugang gezahlt. | Open Subtitles | سجلات كابل تظهر التيدفعت اضافية عالية السرعة الوصول إلى الإنترنت. |
Sicherer Internetzugang ist Zugang zu Wissen und Wissen ist Freiheit. | TED | الإبحار الآمن على الإنترنت هو وسيلة للحصول على المعرفة، والمعرفة هي الحرية. |
Nein, es geht um die SMS, um den Internetzugang und die Kameras. | Open Subtitles | لا، إنه ينطوي على الرسائل القصيرة والرسائل عبر الإنترنت والكاميرات |
- Also hatte er Internetzugang. | Open Subtitles | -إذا كانَ عنده صلاحية الدخول إلى شبكة الإنترنت |
Allerdings hat die chinesische Regierung nicht all ihre olympischen Zielsetzungen erreicht. Indem es seine Versprechen, friedliche Demonstrationen und uneingeschränkten Internetzugang zuzulassen, gebrochen hat, hat China sich, was seine Soft Power angeht, selbst geschwächt. | News-Commentary | بيد أن الصين لم تنجز بعد كافة أهدافها الأوليمبية. إذ أنها بالامتناع عن الوفاء بوعودها بالسماح بالمظاهرات السلمية والوصول بحرية لكافة المواقع على شبكة الإنترنت، تسببت في تقليص مكاسبها من القوة الناعمة. |
Sie ist modular aufgebaut, sodass man auch ein Satellitenmodul anschließen kann und so auch an abgelegenen Orten Internetzugang hat. | TED | إنها مبنية على طريقة وحدات نمطية تمكنك من ربط قمر صناعي نمطي بها لتبقى على اتصال بالإنترنت حتى اثناء وجودك في مناطق بعيدة |
Haben Sie einen Internetzugang wo Sie gerade sind? | Open Subtitles | ألديك اتصال بالإنترنت حيث توجد؟ |
Wenn Sie keine Telefonate gestatten und keinen Internetzugang, warum erlauben Sie den Patienten, frei zu kommen und zu gehen? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم |
Extreme Armut ist fast synonym mit extremer Isolation, insbesondere ländlicher Isolation. Aber Mobiltelefone und drahtloser Internetzugang beenden die Isolation und werden sich daher als die Technologien mit der größten Transformationswirkung der wirtschaftlichen Entwicklung unserer Zeit erweisen. | News-Commentary | إن الفقر المدقع يكاد يكون مصحوباً بالعزلة التامة في كافة الأحوال تقريباً، وبصورة خاصة في المناطق الريفية المنعزلة. إلا أن أجهزة الهاتف الجوالة وشبكات الإنترنت اللاسلكية أنهت هذه العزلة، الأمر الذي يجعل من هذه الإبداعات أعظم التقنيات قدرة على تحويل وجه التنمية الاقتصادية في وقتنا المعاصر. |
Er hat keinen Internetzugang. Ich werde mich in die gesamte Bank hacken müssen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ليس لديه أيّ وُصول عبر الإنترنت. |
Jeder, der über einen Internetzugang verfügt, kann auf der Webseite von Oxfam nachlesen, wie die großen Marken in jeder der sieben ethisch relevanten Kategorien abschneiden. Die höchsten Punktzahlen reichen derzeit für ein „mittelmäßig“ – nicht ein einziges der zehn großen Unternehmen wird in irgendeiner Kategorie mit „gut“ bewertet. | News-Commentary | وبوسع أي شخص متصل بشبكة الإنترنت أن يزور موقع شركة أوكسفام لكي يرى بنفسه التقديرات التي تحصل عليها الشركات الكبرى في كل من المؤشرات السبعة ذات الأهمية الأخلاقية. تأتي أعلى التقييمات الحالية في نطاق تقدير "مقبول"، مع فشل أي من الشركات العشر في الحصول على تقدير "جيد" في أي فئة. |
Ohne schnellen Internetzugang sind ausländische Investitionen und einheimisches Unternehmertum nahezu unmöglich. Das Humankapital für rasches Wirtschaftswachstum ist vorhanden (etwa 2.000 Palästinenser schließen jedes Jahr ihre Ausbildung mit technischen Qualifikationen ab, aber nur 30% von ihnen finden eine Möglichkeit derartige Fähigkeiten an einem bezahlten Arbeitsplatz einzusetzen). | News-Commentary | في غياب الإنترنت العالي السرعة، تكاد تكون الاستثمارات الأجنبية والمشاريع الحقيقية مستحيلة. والواقع أن رأس المال البشري اللازم لتحقيق النمو الاقتصادي السريع متوفر بالفعل (ففي كل عام يتخرج ما يقرب من 2000 فلسطيني يتمتعون بمهارات تقنية، ورغم هذا فإن 30% منهم فقط تتوفر لهم الفرصة لاستخدام هذه المهارات في وظيفة مجزية)، كما تتوفر الإرادة ورأس المال الاستثماري؛ ولكن البنية الأساسية اللازمة غير متوفرة. |
Wir haben ihren Internetzugang gesperrt. | Open Subtitles | حجبنا اتصالها بالإنترنت. |
Es ist komfortabel genug für einen längeren Aufenthalt und hat sogar WLAN für einen Internetzugang. | Open Subtitles | و قد غطّيته ببلاستيك (سيبر-فليكسكس) إنه مريح بما فيه الكفاية للإستخدام لفترة طويلة ولديه حتّى القدرة على الإتصال بالإنترنت |