Du musst die Stadt verlassen, und nur Interzone nimmt so einen zwielichtigen Charakter... so kurzfristig auf. | Open Subtitles | اسمعني، أنت عليك أن تغادر البلدة و "الانترزون" هي المكان الوحيد الذي سيستقبل شخصا مثلك في أسرع وقت |
Interzone soll um die Zeit sehr schön sein. | Open Subtitles | سمعت بأن "الانترزون" رائعة جدا في هذا الوقت من السنة |
Sie ist der Penetrationspunkt, an dem du in die Interzone AG eindringen kannst. | Open Subtitles | فضيلة) هي وسيلتك لإختراق) "منظمة "الانترزون |
Hier schmeißt er einen interessanten kleinen Laden, den er Interzone AG nennt. | Open Subtitles | انه يدير عرضا صغيرا هنا يسميه منظمة انترزون |
Joan wurde von der Interzone AG geschickt, um mich zu heiraten? | Open Subtitles | أنت تقول بأن منظمة "انترزون" قد أرسلت (جون) لكي تتزوجني؟ |
Jetzt ist Interzone Mugwump-Territorium. | Open Subtitles | "من الآن وصاعداً فإن "الانترزون (هو منطقة خاصة بالـ(مقوامب |
- Dein Ticket nach Interzone. | Open Subtitles | "تذكرتك إلى "الانترزون |
Warum soll eine stilvolle Amerikanerin wie Joan... für 'n Billigladen wie Interzone AG arbeiten? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا سيدة أمريكية مثل (جون) قد تعمل لمصلحة شيء سيء مثل منظمة "انترزون"؟ |
- Oh? Kamen Sie wegen der Jungs nach Interzone? | Open Subtitles | وهل أتيت إلى "انترزون" من أجل الأولاد؟ |
Sie ist eine Agentin der Interzone AG. | Open Subtitles | "انها عميلة لمنظمة "انترزون |
Interzone AG? | Open Subtitles | منظمة "انترزون"؟ |
Interzone? | Open Subtitles | انترزون |