Um solche Finanzprobleme in Zukunft zu vermeiden, schlug das AIAD die Bildung einer Rücklage vor, um finanziellen Verpflichtungen auf Grund von Schadenersatzansprüchen wegen Tod oder Invalidität nachkommen zu können. | UN | ولتفادي مشاكل التمويل في المستقبل، اقترح المكتب إنشاء صندوق احتياطي للوفاء بالالتزامات المالية الناجمة عن مطالبات الوفاة والعجز. |
Schadenersatzansprüche wegen Tod oder Invalidität | UN | عاشرا المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز |
f) Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung | UN | (و) استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالإصابات المتصلة بالخدمة |
1. betont, wie wichtig es ist, alle Schadenersatzansprüche wegen Tod oder Invalidität rasch zu regeln, um den Anspruchsberechtigten zu helfen, und alle bürokratischen Hindernisse zu beseitigen, die Zahlungen an die Anspruchsberechtigten verzögern; | UN | 1 - تشدد على أهمية التسوية السريعة لجميع المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز باعتبار ذلك تدبيرا يسعف المستفيدين ويزيل جميع العقبات البيروقراطية التي تؤخر دفع المبالغ إليهم؛ |
5. ersucht den Generalsekretär erneut, Schadenersatzansprüche wegen Tod oder Invalidität so schnell wie möglich und spätestens drei Monate nach dem Datum der Einreichung eines Anspruchs zu regeln; | UN | 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يسوي في أقرب وقت ممكن المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في موعد أقصاه ثلاثة أشهر اعتبارا من تاريخ تقديم المطالبة؛ |
f) den Grundsatz, dass in Zweifelsfällen Schadenersatzansprüche wegen Tod oder Invalidität wohlwollend behandelt werden; | UN | (و) الأخذ بمبدأ النظر بعين العطف إلى المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز التي يكتنفها الشك؛ |
Leistungen bei Tod oder Invalidität | UN | 57/316 - استحقاقات الوفاة والعجز |
2. beschließt, dass die Informationen über die Leistungen bei Tod oder Invalidität in Zukunft in den Überblick des allgemeinen Berichts über Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden. | UN | 2 - تقرر أن يجري في المستقبل إدراج المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المضمّنة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
Die vom AIAD durchgeführte Prüfung der Leistungen bei Tod oder Invalidität auf Grund von Verletzungen im Zusammenhang mit der Dienstausübung ergab, dass der Prozess der Prüfung und Genehmigung von Schadenersatzansprüchen zwar insgesamt effizient zu sein schien, dass es jedoch bei den Schadenersatzzahlungen insbesondere wegen fehlender Mittel zu erheblichen Verzögerungen kam. | UN | 97 - دلت مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاستحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالإصابات المتصلة بالخدمة على أنه رغم ما يبدو من أن عملية استعراض المطالبات والموافقة عليها تتسم بالكفاءة عموماً، فثمة تأخيرات كبيرة في تسديد المطالبات، وذلك راجع بصورة رئيسية إلى عدم توافر الأموال. |
2. bekräftigt ihre Resolution 52/177 vom 18. Dezember 1997, mit der sie den Generalsekretär ermächtigte, unverzüglich die in Abschnitt II seines Berichts enthaltenen Verwaltungs- und Zahlungsvorkehrungen und -verfahren für die Zahlung von Leistungen im Falle von Tod oder Invalidität von Soldaten auf Grund von Vorfällen nach dem 30. Juni 1997 anzuwenden; | UN | 2 - تعيد تأكيد قرارها 52/177 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي أذنت فيه للأمين العام أن ينفذ دون تأخير الترتيبات والإجراءات الإدارية والمتعلقة بالدفع والواردة في الفرع الثاني من تقريره() والمتصلة بدفع تعويضات الوفاة والعجز التي تكبدتها القوات مقابل الحوادث الواقعة بعد 30 حزيران/يونيه 1997؛ |
g) mögliche Verfahren zur vereinfachten Regelung von Schadenersatzansprüchen wegen Tod oder Invalidität für den Fall, dass der Generalsekretär die Verwaltungsverfahren zur Bearbeitung derartiger Ansprüche nicht innerhalb der festgesetzten Frist abschließen kann; | UN | (ز) اتخاذ الإجراءات الممكنة لتبسيط تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في الحالات التي لا يتمكن فيها الأمين العام من إنجاز الإجراءات الإدارية اللازمة لتجهيز تلك المطالبات ضمن المهلة الزمنية المحددة؛ |
nach Behandlung der Mitteilungen des Generalsekretärs über Leistungen bei Tod oder Invalidität und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()، |