Genau. Die Firma, in die sie investiert hat, existiert nicht. | Open Subtitles | حسنٌ، الشركة التي استثمرت فيها، ليس لها من وجود. |
Angesichts der Mühe, die Eure Majestät investiert hat, wäre die Feder vielleicht ratsamer. | Open Subtitles | وبالنظر إلى الوقت والجهد لها استثمرت جلالة ذلك بمهارة، ربما ريشة هي اللعب أكثر حكمة. |
Es ist eine sehr herausfordernde Idee, eine sehr große Herausforderung für die Massenmedien. Eine große Herausforderung für jeden, der viel Zeit und Sachverstand investiert hat und der eine Menge Energie in einen Gedanken gesteckt hat, von dem er oder sie mehr weiß als jeder andere. | TED | و هذه فكرة صعبة جداً، أنها صعبة جداً لوسائل الإعلام الرئيسية، أنها فكرة صعبة للغاية على أي شخص استثمر جزء كبير من وقته و خبرته و لديه طاقة كبيرة مستثمرة في فكرة أنه أو أنها تعلم أكثر من أي شخص آخر |
Aber er war reich, weil er in Menschen investiert hat. | Open Subtitles | لكنه كان غنيا والبسبب انه استثمر في الناس |
Ist er nicht einer, der bei ihm investiert hat? | Open Subtitles | ألم يكن واحد من الذين استثمروا اموالهم معه ؟ |
- Ich habe eine Liste mit jedem aufgesetzt, der in Produkte wie diese in den letzten 5 Jahren investiert hat. | Open Subtitles | -لقد جمعت قائمة بجميع من استثمروا في منتج مثل هذا في أخر خمس سنوات. |
Das Global Environment Institute, eine chinesische bürgerliche Gesellschaft, fand heraus, dass in den letzten 15 Jahren China in mehr als 240 Kohlekraftwerke in mehr als 68 Ländern investiert hat, im Zusammenhang mit der "One Belt, One Road"-Initiative. | TED | معهد البيئة العالمي، وهو مجموعة اجتماعية مدنية صينية، وجد أنه في السنوات ال 15 الماضية، استثمرت الصين في أكثر من 240 محطة طاقة تعمل بالفحم في أكثر من 68 دولة تابعة لمبادرة حزام واحد، طريق واحد. |
Oder wie Shell, die Energie-Firma, die in unser plastikneutrales Programm investiert hat. | TED | أو مثل (شل)، شركة الطاقة، التي استثمرت في برنامجنا لمحايدة البلاستيك. |
Wir wollen RBS neu aufbauen, weil wir der Tatsache, dass die Regierung 33 Milliarden Pfund zur Auslösung von RBS investiert hat und somit Klimawandel finanziert, weil Geld so investiert wird. | Open Subtitles | نقوم بتجديد بنك اسكتلندا الملكي، لأننا لن نقبل حقيقة أن الحكومة قد استثمرت $33 مليار في رب س، لانقاذه، وذلك هو تمويل تغير المناخ، |
Die Firma, in die Mrs. Queen investiert hat, existiert nicht. | Open Subtitles | الشركة التي استثمرت السيدة (كوين) فيها لا وجود لها |
Ich habe Vergleiche zwischen Wards Aktien und der Briefkastenfirma laufen lassen, die in Mamaki investiert hat. | Open Subtitles | كنت أجري مقارنات على شركات (وارد) المالكة والشركة المزيفة التي استثمرت في (ماماكي) |
Innerhalb weniger Tage ist das tunesische Regime, das Millarden von Dollar in Sicherheitsdienste investiert hat, Millarden von Dollar in Erhaltung, im Versuch der Erhaltung, der Gefängnisse kollabiert, verschwand, aufgrund der Stimmen der Öffentlichkeit. | TED | وبعد أيام، انھار النظام التونسي الذي استثمر مليارات الدولارات في أجھزة أمنية مليارات الدولارات للحفاظ على بقائه، الحفاظ على بقائه وسجونه، انھار واختفى بفضل صوت الشعب. |
Falls eine Annäherung an den Westen erreicht werden kann, wird die Aufhebung der aus dem Nuklearprogramm herrührenden internationalen Sanktionen Rouhanis Wirtschaftspolitik einen enormen Schub geben. Und es ist hier, dass Rouhani einen Großteil seiner Energie und seines politischen Kapitals investiert hat. | News-Commentary | وإذا كان تحقيق هذا التقارب مع الغرب في حكم الممكن، فإن إلغاء العقوبات الدولية المرتبطة بالبرنامج النووي من شأنه أن يعطي دفعة هائلة لسياسة روحاني الاقتصادية. وهنا استثمر روحاني قدراً كبيراً من طاقاته ورأسماله السياسي. |
Unddeswegensolltejeder, der in Lenny Dykstra investiert hat wirklichdieseNummeranrufensollte. | Open Subtitles | لذا أي شخص استثمر مع (ليني ديكسترا) عليه أن يتصل بذلك الرقم |