"iphones" - Translation from German to Arabic

    • آي فون
        
    • الاي فون
        
    • اي فون
        
    Also, um, ich denke iPhones sind die neuen Diamanten. Open Subtitles اعتقد ان أجهزة الـ آي فون هي الألماس الجديد
    Daher dulden wir keine Handys, iPhones, BlackBerries, SMS, Twittern... Open Subtitles لهذا ليس هناك من هواتف خلوية "آي فون" "بلاك بيري"ولارسائل نصية, ولا" توتر"
    Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. TED لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه.
    Weil sie Aktivität in der Inselrinde beobachteten, schlossen sie daraus, dass die Versuchspersonen ihre iPhones liebten. TED فوصلو لهذا الاستنتاج بناءً على نشاط في منطقة انسولا هذا يعني ان هؤلاء الاشخاص يحبون الاي فون
    Was ist nur falsch an einer Welt, in der ein Fließbandarbeiter für iPhones sich nicht einmal eines kaufen kann? TED بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟
    Aber wen kümmert es? Ich brauche keine Anzeige im The New Yorker, und die meisten dieser Arbeiter wollen auch nicht wirklich iPhones. TED ولكن، من يهتم؟ أنا لا أريد إعلان في مجلة نيويوركر، ومعظم هؤلاء العمال لا يريدون حقا اي فون.
    Sie haben 16 Personen in einen Gehirnscanner gelegt und ihnen Videos mit läutenden iPhones gezeigt. TED لقد قامو بادخال 16 شخص في جهاز مسح الدماغ و جهلوهم يشاهدو صور لاجهزة اي فون و هي ترن
    Zusammengenommen bilden sie die größte Migrationsbewegung der Menschheitsgeschichte, und das ist Globalisierung. Diese Kette beginnt in einem chinesischen Bauerndorf und führt schließlich zu iPhones in unseren Taschen und Nike-Schuhen an unseren Füßen und Coach-Handtaschen an unseren Armen, und das hat die Weise verändert, wie diese Millionen von Menschen arbeiten, heiraten, leben und denken. TED جميعا، يشكلون أكبر هجرة في التاريخ، والعولمة، هذه السلسلة التي تبدأ في قرية زراعية صينية وتنتهي مع أجهزة اي فون في جيوبنا وأحذية نايكي على أقدامنا وحقائب يد كوش على أذرعنا التي غيرت طريقة عمل ملايين من الناس وزواجهم وحياتهم وتفكيرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more