"irans" - Translation from German to Arabic

    • إيران
        
    • الإيرانية
        
    • لإيران
        
    • الإيراني
        
    • وإيران
        
    • بإيران
        
    • ايران
        
    • الإيرانيين
        
    Ich organisierte den Transfer einer Summe an die Person, die der Aufrüstung Irans entgegenwirken würde. Open Subtitles قمت بتنظيم خطّة لتحويل مبلغ من المال للمرشح الذي يعمل ضدّ هدف إيران النووي.
    • der Aussetzung der Erörterung des Nuklearprogramms Irans im Sicherheitsrat zustimmen, sobald die Verhandlungen wieder aufgenommen werden; UN • الموافقة على تعليق مناقشة برنامج إيران النووي في مجلس الأمن عند استئناف المفاوضات.
    Hier sehen Sie diesen übergroßen Kyros-Zylinder auf der Bühne, und berühmte Figuren aus der iranischen Geschichte sammeln sich, um ihren Platz in dem Erbe des Irans anzutreten. TED هنا ترون أسطوانة كورش الضخمة هذه على الخشبة مع شخصيات عظيمة من التاريخ الإيراني مجتمعين لأخذ مكانهم في تراث إيران.
    ◦ der Teilnahme als Partner an einer internationalen Anlage in Russland, die Anreicherungsdienstleistungen für eine zuverlässige Versorgung der Kernreaktoren Irans mit Brennstoff bereitstellt. UN المشاركة كشريك في منشأة دولية في روسيا لتوفير خدمات التخصيب من أجل إمداد موثوق للمفاعلات النووية الإيرانية بالوقود.
    ◦ der Anlegung eines Pufferlagers zu kommerziellen Bedingungen zur Bildung einer Reserve für die Versorgung Irans mit Kernbrennstoff bis zu fünf Jahren, unter Beteiligung und Aufsicht der IAEO; UN وضع شروط تجارية لمخزون احتياطي لتأمين احتياطي من إمدادات الوقود النووي لإيران لمدة خمس سنوات، بمشاركة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتحت إشرافها.
    Irans Grenzanlagen sind heute bestimmt mit der neuesten, chinesischen Anti-Stealth Radartechnologie ausgestattet. Open Subtitles منشآت إيران الحدود المرجح أن تشمل أحدث الصينية المضادة للالشبح تكنولوجيا الرادار.
    Lieutenant in der Quds Einheit der Armee der islamischen Revolution des Irans. Open Subtitles مُلازم أول في قوات القُدس لجيش الثورة الإسلامية في إيران
    Im Mai 2012 war ich also derjenige, der möglicherweise im Alleingang für die Aufrüstung Irans gesorgt hat. Open Subtitles لذا في مايو من عام 2012، كنت في موضع أن أجعل إيران مسلّحة بنفسها.
    • die Bestätigung, dass es in Iran keine nichtdeklarierten nuklearen Tätigkeiten oder Materialien gibt und dass das internationale Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des zivilen Nuklearprogramms Irans wiederhergestellt worden ist. UN • تأكيد عدم وجود أنشطة أو مواد نووية غير مصرح بها في إيران وإعادة الثقة الدولية في الطبيعة المدنية الصرفة للبرنامج النووي المدني الإيراني.
    Unterstützung für die Modernisierung der Telekommunikationsinfrastruktur Irans und fortgeschrittene Internetdienste, namentlich auch durch die mögliche Aufhebung der von den Vereinigten Staaten und anderen verhängten einschlägigen Exportbeschränkungen. UN دعم تحديث الهياكل الأساسية للاتصالات في إيران وتوفير خدمات الإنترنت المتقدمة، بما في ذلك إمكانية رفع القيود ذات الصلة وغيرها من القيود التي تفرضها الولايات المتحدة على التصدير.
    19. erklärt erneut, dass er die Aktionen Irans im Lichte des in Ziffer 18 genannten Berichts prüfen wird und UN 19 - يؤكد مجددا أنه سيستعرض الإجراءات التي تتخذها إيران في ضوء التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه، وأنه:
    Der Sicherheitsrat nimmt mit ernster Besorgnis von dem Beschluss Irans Kenntnis, mit der Anreicherung zusammenhängende Tätigkeiten, einschließlich Forschung und Entwicklung, wieder aufzunehmen und die Zusammenarbeit mit der IAEO nach dem Zusatzprotokoll auszusetzen. UN ”ويلاحظ مجلس الأمن ببالغ القلق قرار إيران استئناف الأنشطة المتصلة بالتخصيب، بما في ذلك البحوث والتطوير، وتعليق تعاونها مع الوكالة الذي ينص عليه البروتوكول الإضافي.
    Dies ist ein Bild eines Eishauses, auch Yachchal genannt, im Südwesten des Irans. TED هذه صورة لمستودع للثلج، يُطلق عليه أيضًا "یخچال"، ويقع في جنوب غرب إيران.
    Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust? News-Commentary تُـرى ما الرابط بين طموحات إيران النووية وبين إنكار وقوع حادثة الهولوكوست "المحرقة"؟
    Irans Wahlstrategie News-Commentary إيران والاستراتيجية الانتخابية
    Irans Atompolitik nach dem Motto „Weniger ist mehr“ News-Commentary برنامج إيران النووي وسياسة "البركة في القليل"
    Irans verworrene Präsidentschaftspolitik News-Commentary إيران وسياساتها الرئاسية المشوشة
    Credit Suisse half dabei, Geld in Irans Atomprogramm... und Irans Aerospace Industries Organization... die ballistische Raketen bauen, fließen zu lassen. Open Subtitles من أجل برنامج العراق النووى و إلى هيئة الصناعات الجوية الإيرانية التى صنعت صواريخ باليستية
    Kavoshyar Company (Tochterfirma der Iranischen Atomenergieorganisation, die Glasfasern, Vakuumkammeröfen und Laborausstattung für das Nuklearprogramm Irans zu beschaffen suchte) UN 3 - شركة كافوشيار - وهي شركة واجهة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
    Und als ich dieses Objekt in den Iran bringen durfte, als es mir erlaubt wurde, dieses Objekt in den Iran zu bringen, durfte ich Teil einer außergewöhnlichen Diskussion werden, die in den obersten Rängen geführt wurde, in der es darum ging, was der Iran ist, was für verschiedene Irane es gibt, und wie die unterschiedlichen Geschichten des Irans die heutige Welt formen könnten. TED وبالنسبة لي، أن آخذ هذا الشيء إلى إيران، أن يسمح لي بأخذ هذا الشيء إلى إيران كان ليسمح به ليكون جزء من مناظرة رائعة تقام على أعلى مستويات حول ماهية إيران، ما هي الإيرانات المختلفة الموجودة وكيف قد تشكل التواريخ المختلفة لإيران العالم اليوم.
    Sie umfasste ein Gebiet von ungefähr 1 Million km², also das heutige Pakistan, den Nordwesten Indiens, und Teile Afghanistans und des Irans. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    Dem Komitee zur Befreiung des Irans. Open Subtitles جماعة نشر الحرية بإيران
    Töchter und Söhne Irans, der Krieg hat unsere besten Kinder geraubt. Open Subtitles ابناء وبنات ايران الحرب قتلت افضل ابنائنا
    Unsere Techniker behaupten, sie sei identisch mit dem, was Israel... gegen Irans Atomforscher einsetzt. Open Subtitles الفريق التقني يعتقد أنّ القنبلة متطابقة تقريبا مع ما تستخدمه (إسرائيل) ضدّ العلماء النوويين الإيرانيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more