Wenn ich etwas für Sie tun kann, was die Police betrifft oder irgendetwas anderes, egal was... | Open Subtitles | لو أستطيع مساعدتك في أي شيء، بالبوليصة أو أي شيء آخر |
Ich ändere gerade alle Türcodes und werde diesen anderen CPS-Anzug los, also wirst du weder das noch irgendetwas anderes als Druckmittel benutzen können, um deine Haut zu retten. | Open Subtitles | سأقوم بتغيير جميع رموز الأبواب و أتخلص من البدلة الآخرى عند ذلك أنت لن تستفيد من هذا و لا من أي شيء آخر |
Hat er noch irgendetwas anderes gesagt, bevor er angeschossen wurde? | Open Subtitles | هل قال أي شيء آخر قبل أن يتم إطلاق النار عليه؟ |
Gab es irgendetwas anderes in der Nähe von diesem Plattenspieler? | Open Subtitles | أكان هنالك أيّ شيء آخر قرب مشغّل الاسطوانات هذا؟ |
Okay, war...war da irgendetwas, irgendetwas anderes, irgendein anderes Detail? | Open Subtitles | حسناً ، هل كان هناك أيّ شيء آخر أيّ تفاصيل أخرى؟ |
Gibt es irgendetwas anderes, das ich für dich tun kann? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟ أي شيء على الاطلاق؟ |
In einem System, das nur auf Gewinne aus ist, haben Firmen wenig Anreiz irgendetwas anderes zu tun, als dieses Quartal besser als das letzte zu meistern. | Open Subtitles | تعمل في النظام الذي يقيس الفوائد فقط، الشركات لديها حافز للقيام أي شيء آخر للقيام بذلك في هذا الربع أفضل من الماضي. |
Sie haben kein Recht, mit mir über irgendetwas anderes zu reden als die ärztliche Versorgung meiner Tochter. | Open Subtitles | أنت لا تملكي الحق للتحدث معي عن أي شيء آخر بخلاف رعاية ابنتي الطبية |
Ich bin für dich da, falls du... politischen Rat... oder irgendetwas anderes brauchst. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه |
Und das bevor ich irgendetwas anderes war -- sogar bevor ich ein Mädchen war. | TED | وإذن أصبحت قبل أن أكون أي شيء آخر -- حتى من قبل أن أكون فتاة. |
Miss Bianca, ehe irgendetwas anderes passiert... | Open Subtitles | آنسه بينكا, قبل أن يحدث أي شيء آخر |
Hat sich irgendetwas anderes aus den Befragungen bei Visualize ergeben? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء آخر من المقابلات في منظّمة "التصوّر"؟ |
Wenn es irgendetwas anderes wäre, Mr. Vice President... | Open Subtitles | إن كان أي شيء آخر سيدي نائب الرئيس .. |
Jetzt ist also die Zeit gekommen, die internationalen Institutionen, die unsere Antwort auf den globalen Klimawandel in den nächsten Jahren steuern werden, aufzubauen, anstatt sie zu stören oder zu behindern. Doch sollten wir jetzt und in den nächsten zehn Jahren noch irgendetwas anderes tun? | News-Commentary | لذا فقد آن الأوان لبناء، وليس هدم أو اعتراض سبيل إنشاء، المؤسسات الدولية القادرة على إدارة استجابتنا لقضية تغير مناخ العالم أثناء السنوات القادمة. ولكن هل ينبغي علينا أن نفعل أي شيء آخر الآن وأثناء العقود القادمة؟ |
Jedes geheime Communiqué oder verschlüsselte Nachrichten, geschrieben mit Körperflüssigkeiten, oder irgendetwas anderes, wir werden es finden. | Open Subtitles | أو أي شيء آخر سنعثر عليه |
Können Sie sich an irgendetwas anderes an ihm erinnern? Größe? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ تذكّر أيّ شيء آخر عنه؟ |
irgendetwas anderes? | Open Subtitles | هل من شيء آخر ؟ ! |