irgendwas in meinem Kopf entschied, ich könnte es wagen, müsste es sogar. | Open Subtitles | شيء ما في رأسي قرر يجب علي فعلها يجب ان احاول |
Wenn man eine Tropfen, einen Tropfen von irgendwas, in dieses Wasser gibt, wird es sich für immer verändern. | TED | اذا وضعت قطرة واحدة, قطرة واحدة من شيء ما , في هذا الكوب من الماء, فانها سوف تغيرها للأبد |
Ich hab gehört, dass Sie eine Horde... tobender irgendwas in einem irgendwie-System besiegten. | Open Subtitles | سمعت أنك ذات مرة قضيت بمفردك على وابل من شيء ما في نظام ما. |
irgendwas in den medizinischen Unterlagen gefunden, Sam? | Open Subtitles | أوجدتَ أي شيء في السجلات الطبية يا (سام)؟ |
irgendwas in mir sagt dem alten Jungen eine ernsthafte Chance zu geben. Wow ! | Open Subtitles | شيء بداخلي يقول حان الوقت لأعطاء الولد القديم فرصه جديه |
Oh, irgendwas in Gebiet der Psychotherapie? | Open Subtitles | أوه، أيّ شئ في الحقلِ علاج بالتحليل النفسي؟ |
Immer wenn ich mir sage, dass ich darüber hinwegkomme, ist irgendwas in mir, das sie einfach nicht abschütteln kann. | Open Subtitles | كلّما أقول في نفسي أنّي أمضيت عنها أشعر بشيء داخلي يحنّ إليها |
Es liegt irgendwas in der Luft, das uns alle dazu bringt, Farbe zu bekennen. | Open Subtitles | شيء ما في الهواء يبرز من اللون الحقيقي لكل شخص |
irgendwas in dieser Stadt gibt Männer dieser Stadt Hodenkrebs. | Open Subtitles | شيء ما في هذه البلدة يصيب الرجال بسرطان الخصية |
irgendwas in den Akten wird uns verraten, weshalb das FBI hinter mir und Hope her ist. | Open Subtitles | حسناً ، شيء ما في هذه الملفات سوف يخبرنا لماذا تقوم المباحث الفيدرالية بالبحث عني و عن هوب ؟ |
Vor ungefähr einem Jahr ist irgendwas in meinem Kopf passiert. | Open Subtitles | قبل زهاء العام شيء ما في عقلي سقط ببساطة |
RICKY: Suchen Sie irgendwas in meinem Haus? | Open Subtitles | هل يمكن أن أساعدك على إيجاد شيء ما في منزلي؟ |
- Ich schätze, das Weibchen ist der Jäger. Das Männchen wird nach ihr suchen, aber wenn ihm irgendwas in die Quere kommt... | Open Subtitles | أخمن أن الأنثى هي الصيادة، والذكر يبحث عنها، لكن لو وقف شيء ما في طريقه... |
Um irgendwas in Berlin? | Open Subtitles | شيء ما في "برلين"؟ |
Bedeutet das noch immer irgendwas in Washington? | Open Subtitles | هل لا زالت تعني أي شيء في "واشنطن"؟ |
Ist da irgendwas in der Wunde? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء في الجرح ؟ |
- Hat das überhaupt irgendwas in deinem Leben? | Open Subtitles | هل أي شيء في حياتك؟ |
irgendwas in mir sagte einfach: "'Grand Theft Auto' kann einen Abend warten." | Open Subtitles | شيء بداخلي أخبرني، "غراند ثيف أوتو) يمكنه الإنتظار الليلة)" |
irgendwas in dieser Werbung- hat es bei ihr ausgelöst hat. | Open Subtitles | شئ في الإعلان هذا ما حفزّها |
Und du hast gelächelt und irgendwas in mir hat sich weit geöffnet. | Open Subtitles | وتبسّمت، فإذا بشيء داخلي انفرجت أساريره. |