Aber wenn meinen Geschwistern irgendwas passiert dann reiß dir die Eier ab. | Open Subtitles | ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. سأنتزع خصيتيك وأقتلك |
Nur dass ihr's wisst, wenn mir irgendwas passiert, irgendetwas, wird der Ring ihn köpfen. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، إذا كان أي شيء يحدث لي، أي شيء على الإطلاق، لن يرن قطع رأس له. |
Wenn noch irgendwas passiert, kündige ich. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً آخر , فأنا مستقيل |
Und wenn sie mich zurück ins Krankenhaus schicken, kann ich nicht helfen, wenn dir irgendwas passiert. | Open Subtitles | وإذا قاموا بإعادتي للمستشفى... فلن أستطيع فعل شيئ لو حدث لك أيّ مكروه |
Wenn Joan irgendwas passiert, könnte ich mir nie vergeben. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي. |
Wenn irgendwas passiert und ihr was braucht... | Open Subtitles | -إستمع لو حدث اي شيء -أو إحتجت أي شيء وأنا أعني أي شيء |
irgendwas passiert im Gehirn von Leuten, mit denen etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لعقول بعض الناس عندما يكون بها عيب |
Aber irgendwas passiert gerade. | TED | وعلى الرغم من ذلك، هناك شيء يحدث. |
Letzte Woche ist irgendwas passiert, und wir wurden alle freigelassen. | Open Subtitles | حدث شيء الأسبوع الماضي، وتم تركنا جميعاً نمضي لحال سبيلنا. |
Ist irgendwas passiert, das zu viel negativer Energie geführt haben könnte? | Open Subtitles | "هل حدث شيء الذي يمكنه أن يتسبب بتراكم طاقة سلبية؟" |
Ist heute irgendwas passiert? | Open Subtitles | هل حدث شيء اليوم ؟ |
Falls meinem Dad wegen deiner Hinhaltetaktik irgendwas passiert, sorge ich dafür, dass du für immer an den Rollstuhl gebunden bist. | Open Subtitles | أي شيء يحدث بسبب مماطلتك أحرص على انتهائك بكرسي متحرك دائم عاهرة |
Wenn damit irgendwas passiert, wirst du mir ein neues kaufen. Sei nicht so eine Bitch. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لهذا سوف تشترين لي واحد جديد |
Wenn noch irgendwas passiert, was mich aufregt, werde ich Gespenster sehen! | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً آخر ليزعجنى فأفقد صوابى |
Wenn mir irgendwas passiert, hast du kein Druckmittel mehr. | Open Subtitles | لو حدث شيئاً لي سينفذ منكِ فيش المساومة |
Sie ist mir wichtig, Linc. Wenn Sarah irgendwas passiert ist... | Open Subtitles | إنّها مهمّة بالنسبة لي، (لينك) إن وقع أيّ مكروه لـ(سارة)... |
Wenn Joan irgendwas passiert, werde ich dich umbringen. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا سأقتلك |
Ruf, wenn irgendwas passiert. | Open Subtitles | اطلبيني اذا حدث اي شيء |
irgendwas passiert. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث هنا |
Aber irgendwas passiert hier tatsächlich mit mir. | Open Subtitles | لكن هناك شيء يحدث لي حقيقةً |
- Er schrie ein bisschen, aber dann hörte er auf. Gut. Ist sonst irgendwas passiert? | Open Subtitles | لقد بكى قليلاً ثم توقف - جيد, هل حدث أي شيء آخر؟ |
Ist beim Basketball irgendwas passiert? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟ |
Und keine Sorge, wenn irgendwas passiert, schrei einfach und wir kommen dich retten. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
Ist zwischen Ihnen irgendwas passiert? | Open Subtitles | -لم تخبرني بهذا ابدا هل حدث شيئا بينكما بعدها ؟ |
Wenn dir irgendwas passiert, wird er sich den Rest seines Lebens schuldig deswegen fühlen. | Open Subtitles | ،لو حدث مكروه لك سيقضي ما تبقى له من حياته شاعراً بالذنب |
Wenn unserem Mädchen irgendwas passiert... | Open Subtitles | لو حصل أي مكروه لإبنتا الصغيرة... |