"irgendwelche fragen" - Translation from German to Arabic

    • أية أسئلة
        
    • أي أسئلة
        
    • أيّ أسئلة
        
    • هل من أسئلة
        
    • أي سؤال
        
    • أي اسئلة
        
    • أية اسئلة
        
    • أى أسئلة
        
    • ألديك أسئلة
        
    • أمِن أسئلة
        
    • هل من أسئله
        
    • هناك أسئلة
        
    • من اسئلة
        
    • أيّ سؤال
        
    • أيّة أسئلة
        
    Und jetzt... Haben Sie Irgendwelche Fragen? Open Subtitles الآن ,سيدي, هل عندك أية أسئلة لنا؟
    Irgendwelche Fragen, Champ? Open Subtitles هل لديك أية أسئلة أيها البطل ؟
    Und hast du Irgendwelche Fragen, die du mir gerne stellen möchtest? Open Subtitles هل لديك أي أسئلة تود طرحها علي عن أي شيء؟
    Ladies and Gentlemen, haben Sie Irgendwelche Fragen? Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هل هناك أي أسئلة بالإمكان أن أجيبها؟
    Falls Sie Irgendwelche Fragen haben, meine Tür steht Ihnen immer offen. Open Subtitles إن كان لديكم أيّ أسئلة, فبابي مفتوحٌ لكم على الدوام
    Irgendwelche Fragen... über die Einkaufsliste? Open Subtitles نعم هل من أسئلة بخصوص بخصوص لائحة التبضع؟
    Dann sind Sie bald wieder gesund. Irgendwelche Fragen? Open Subtitles ستقفي على قدميكِ في وقت قصير، ..أي سؤال ؟
    Wenn Sie Irgendwelche Fragen haben, wäre ich froh wenn sie dies gleich ansprechen. Open Subtitles إذا كان لديكِ أية أسئلة ...سأكون سعيدة لأن آتي
    - haben Sie Irgendwelche Fragen? Open Subtitles ألديك أية أسئلة ؟ .نعم، حضرة القاضي
    Hast du Irgendwelche Fragen? Open Subtitles هل لديك أية أسئلة ؟
    Ich bitte Dich um Hilfe, aber ich kann's mir nicht leisten, dass Du abweichst... vom Plan und ich habe keine Zeit für Diskussionen,... also falls Du Irgendwelche Fragen hast, ist es jetzt an der Zeit. Open Subtitles أناأطلبمساعدتك, لكن لا يمكننى أن أحملك بالإستمرار دون هناك ولم أقم بأي حيز للمناقشة لذا إذا كان لديك أي أسئلة ..
    Nun, sie sind eine hervorragende Quelle, wenn Du Irgendwelche Fragen über mich hast. Open Subtitles حسنا.. إنهن مصدر رائع في حالة كان عندك أي أسئلة بخصوصي
    Wenn du Irgendwelche Fragen über die Schule hast, rufst du mich an. - Okay? Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    Danach wisst ihr, wonach ihr suchen müsst. Irgendwelche Fragen? Open Subtitles بعد ذلك كل شخص يعرف عن ماذا يبحث هل هناك أيّ أسئلة ؟
    - um Irgendwelche Fragen zu stellen. Open Subtitles -عن أنّ أطرح أيّ أسئلة .. . -ماذا أرادت؟
    Sonst noch Irgendwelche Fragen, während die Lebensflamme Ihres Sohnes immer kleiner wird? Open Subtitles هل من أسئلة أخري أثناء إحتضار ابنكم؟
    Noch Irgendwelche Fragen? Open Subtitles هل من أسئلة أخرى؟
    Wenn Irgendwelche Fragen auftauchen, dann sagen Sie's. Open Subtitles ‫لذا إذا كان لدي أي سؤال أو تحتاجين ‫أي شيء على الإطلاق، اصرخي
    Klasse, lassen Sie ihn mich anrufen, falls es Irgendwelche Fragen gibt. Open Subtitles عظيم، اجعليه يتصل بي لو هناك أي اسئلة.
    Lassen Sie mich wissen, wenn ich Irgendwelche Fragen beantworten kann. Open Subtitles أعلموني أن كنت استطيع إجابة أية اسئلة لديكم
    - Irgendwelche Fragen, 007? Open Subtitles - أى أسئلة ، 007 ؟ - لا يا سيدى
    Irgendwelche Fragen, bevor wir zum letzten Halt unserer Tour kommen? Ja. Open Subtitles أمِن أسئلة قبل توجّهنا للمحطّة الأخيرة بجولتنا؟
    Irgendwelche Fragen? Open Subtitles عند حمام السباحة ، هل من أسئله ؟
    Gibt es Irgendwelche Fragen, oder wollen Sie mir nur etwas erzählen? Open Subtitles هل سيكون هناك أسئلة أم أن هذا مجرد استعراض؟
    Irgendwelche Fragen an mich? Open Subtitles هل من اسئلة ؟
    Zuerst, bevor ich Irgendwelche Fragen beantworten kann, muss ich ein paar Informationen überprüfen. Open Subtitles أولاً، قبل أنّ أجيب على أيّ سؤال أحتاج إلى التأكد من بعض المعلومات
    Und ich möchte darauf hinweisen dass wenn Sie verständlicherweise Irgendwelche Fragen bezüglich der Anschaffungskosten haben... Open Subtitles وأريد أن أشير لأمر... أنّه إن كان لديكَ أيّة أسئلة مفهومة حول أسعار المنتجات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more