Wenn du mich an die irischen Waffenschmuggler vermittelst, ist Tragers Schuld beglichen. | Open Subtitles | أوصلني مع الإيرلنديين في توزيع السلاح , وسوف أعتبر الدين مسدد |
Ich war auf dem irischen Tanz, weil ich irische Mädchen mag. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الرقص الأيرلندي لأني أحب الفتيات الأيرلنديات حقاً. |
Er saß hier, schwitzte trank und erzählte von der irischen Revolution. | Open Subtitles | يجلس معي لساعات وهو يتعرق بشدة ويشرب البراندي ويحكي لي قصصاً عن الثورة الإيرلندية. |
Wir gewöhnen Euch an die irischen Sitten oder nehmen Eure englischen an. | Open Subtitles | نحن سنعودك على الطرق الأيرلندية أو سنتبنى واحدة إنجليزية |
Auf Bitte des irischen Premierministers. | Open Subtitles | بناء على طلب رئيس الوزراء الإيرلندي |
Das führt mich zu Christy Brown, dem irischen Poeten und Maler. | Open Subtitles | ايطالي " ولكن الذي أعجبني كريستي براون الشاعر والرسام الايرلندي |
Aber Europa muss weiter fortschreiten. Es ist nun an der irischen Führung, dies möglich zu machen. | News-Commentary | بيد أن أوروبا لابد وأن تمضي قُـدُماً إلى الأمام. والآن يرجع القرار إلى زعماء أيرلندا في تمكين أوروبا من ذلك. |
Die Bundesagenten, deine irischen Brüder, eine Menge Leute wollen dich haben. | Open Subtitles | المباحث وأصدقاؤك الإيرلنديين كثير من الناس يريدونك |
Konzentrier dich auf den Hass, den du brauchst um alle diese irischen Scheißkerle umzubringen. Sons of Anarchy - S03E09 "Turas" | Open Subtitles | ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين |
Könnte ich Ihnen beiden ein Schlückchen irischen Whisky anbieten, um das neue Jahr einzuleiten? | Open Subtitles | هل لي بأن أقدم لأي منكما قليلاً من الويسكي الأيرلندي لمواكبة إعلان السنة الجديدة |
Zieht doch gleich hier ein und bringt Euren irischen Landstreicher mit! | Open Subtitles | لمَ لا تنتقلي إلى هنا وتحضري عاملك الأيرلندي معكِ؟ |
...trotz seine irischen Herkunft,... seinen Persönlichkeitsmakeln... und seiner unbeständigen Nüchternheit und Hygiene... ein wahrer Mordermittler war. | Open Subtitles | بالرغم من أصوله الإيرلندية الضعيفة.. فإن عيوب شخصيّتة وعدم ثبات رزانته و نظافته |
Und was schließen wir aus Ihrem charmanten irischen Akzent? | Open Subtitles | نعم , وماذا سنأخذ من لهجتك الأيرلندية الجذابة؟ أى شىء تريدة |
Auf jeden Fall sagt sie zu ihm: "Ich sitze hier mit dem Komponisten für Ihren irischen Film." Er hatte schon meine CD. | Open Subtitles | على أية حال، قالت له "إنني جالسة هنا "مع مؤلف موسيقى لفيلمك الإيرلندي |
Das ist hinter dem irischen Meer bei England. | Open Subtitles | الان, انها عبر البحر الايرلندي من انجلترا |
In Irland und Spanien hätten nicht die irischen und spanischen Steuerzahler für das Scheitern der Banken aufkommen sollen, sondern die privaten Anleihebesitzer. In Griechenland hätten schnellere und größere Schuldenschnitte stattfinden müssen. | News-Commentary | في أيرلندا وأسبانيا، كان من الواجب أن يتلقى حاملو السندات من القطاع الخاص، وليس المواطنين من دافعي الضرائب الضربة الناجمة عن إخفاقات البنوك. وفي اليونان، كان من الواجب أن تكون عمليات شطب الديون أسرع وأكبر. |
Ich nehme an, das hier haben Sie in der irischen Lotterie gewonnen? | Open Subtitles | أعتقد أنك ربحت هذا عن طريق اليانصيب الآيرلندي |
Ihr Farbton mit einer grünen Flasche und einem irischen Hund... | Open Subtitles | انت تتماشين مع قنينة خضراء وجليس إيرلندي |
Er hat die irischen Arbeiter herkarren lassen. Den Aufstand losgetreten, um den Streik zu brechen. | Open Subtitles | هو من جلب الأيرلنديين ،مما أدى للشغب وإفساد الإضراب. |
Er verlor sich in einer irischen Möse und verließ seine Familie. | Open Subtitles | فقد نفسه مع امرأة إيرلندية وتخلى عن عائلته |
Durch ihn benimmt man sich wie 'n Dorfsäufer in einem frühen irischen Roman, verliert alle motorischen Fähigkeiten. | Open Subtitles | يجعلك تتصرف مثل سكارى القرى في الروايات الآيرلندية القديمة شلل كامل بالإدراك |
Ich gebe einem irischen Kandidaten meine Hilfe bei den Wahlen zum Stadtrat. | Open Subtitles | حسنا لقد اقتنعت الآن بمساندة مرشح أيرلندى لنقل كعضو جلس تشريعى |
Du schleppst mich zu einer irischen Hungersnot-Gedenkstätte. | Open Subtitles | فقد أحضرتيني لحضور حفل ذكرى تأبين مجاعة أيرلندية... |
Und ich als Präsident der irischen Republik. | Open Subtitles | ...وأنا... .... كرئيس لجمهورية آيرلندا... |