Das Ironische daran war, dass ich dachte, ich sei besser als alle anderen. | Open Subtitles | وكان هناكَ نوعًا من السخرية, بأنني أفضل من الجميع. |
Ironische Amish. | Open Subtitles | السخرية من الأميش. |
Das Ironische ist, dass er meine Leichtsinnigkeit als eine Art Freiheit empfand. | Open Subtitles | وكانت المفارقة هو أنه اعتبر تهوري نوعاً من الحرية |
Das Ironische daran ist, dass wir derzeit Menschen mit gestressten Amygdalae in einer Umgebung unterbringen, die jede Chance für Wachstum zunichtemacht. | TED | وعندما نفكر بالأمر، نجد المفارقة المتمثلة في الحلول المتبناة حالياً للأشخاص الذين يمتلكون منطقة أميجدالا تعاني من التوتر والضغط وهذه الحلول تتمثل في وضعهم في بيئة تقوم في الواقع بإعاقة أي فرصة لهم في تحقيق النمو في أدمغتهم |
Ich mag seine Idee auf die Ironische Art zusagen "Du gehst, Mädchen." | Open Subtitles | أعجبتني فكرته بقول " هيا ، يافتاة" بشكل ساخر |
Es ist eine Ironische Tarnung für Ihren Terminkalender. | Open Subtitles | انها تمويه ساخر لأجل كتاب مواعيدها |
Aber um ehrlich zu sein, ich vermisse das Ironische japanische Anime-Girl. | Open Subtitles | لكن لاكون صريحة افتقد نوعا ما فتاة الانمي اليابنية الساخرة |
Und das Ironische dabei ist... | Open Subtitles | وهنا ما يثير السخرية عن ذلك. |
Das ist das Ironische daran. | Open Subtitles | هذه هي المفارقة. |
LONDON: In den 1960er Jahren prägten Feministinnen den Slogan: „Unser Körper, unser Leben.“ Doch diese befreiende Geisteshaltung hat in jüngster Zeit eine Ironische Wendung erfahren. | News-Commentary | لندن ـ في ستينيات القرن العشرين، ابتكرت الحركة النسائية شعار "أجسادنا، هوياتنا". إلا أن هذه الفكرة التحررية خضعت مؤخراً لتحول ساخر. ولقد عبرت سيدة أميركية عن هذه المفارقة في تبريرها لقرارها بالخضوع لجراحة تجميل فقالت: "كل ما نملكه في هذه الحياة، وكل ما نستطيع أن نقدمه لهذا العالم في كل يوم، هو أنفسنا... نفسي هي كل ما أملك". |
Ich fand raus, dass er auf Billy Joel steht und das nicht auf Ironische Weise. | Open Subtitles | اكتشفت بأني مثل (بيلي جويل) ليس بأسلوب ساخر |
Es passierten sehr Ironische Sachen, aber nichts, was mit dem vergleichbar war, der "Free-Software-Foundation" den "Linus-Torvalds-Preis" zu verleihen. | Open Subtitles | حسنا، حصل الكثير من الامور الساخرة جدا ولكن لاشيء يعادل هذا اعطاء لينوس تورفالدس جائزة لمؤسسة البرمجيات الحرة |
Aber meine vorläufigen Untersuchungen zeigen, dass Ironische Partikel nur vom Gehirn aktiviert werden, wenn wir etwas wollen und dass sie somit eine Wunschkette formen. | Open Subtitles | ولكن تشير بحثي الأولي .. أن الجسيمات الساخرة يتم تنشيطها فقط من قبل الدماغ ... عندما نريد شيئاً |