Und die Männer aus der Stadt taten, wie Isebel sie geheißen hatte und wie es auch in den Briefen stand, die sie ihnen geschrieben hatte. | Open Subtitles | وقد قام رجال المدينة,كما قالت ايزابل وكما كتبت فى الأوراق والخطابات, |
Isebel soll an der Mauer von Jesreel den Hunden vorgeworfen werden. | Open Subtitles | ان الكلاب ستأكل جسد ايزابل حسب قانون جيزويل, |
Da stand: "Die Hunde werden Isebel auffressen." | Open Subtitles | بحثت عنها تقول الآية: "والكلاب "في الشارع ستأكل ايزابل |
Es gibt da eine unverkennbare Parallele zwischen Ihnen und Isebel, Mason. | Open Subtitles | ثمة تشابه محتوم فيما بينك والملكة (جيزيبل) (ميسون) |
Na ja, wenn Isebel mit dem auferstandenen Jesus richtig lag, würde Riz ihr ein neues Gesicht geben, so wie er mir meins gegeben hat. | Open Subtitles | -حسناً، لو كانت (جيزيبل ) برفقة المسيح بعد بعثه من الموت كان المسيح ليهبها وجهاً جديداً تماماً كما وهبني وجهاً بدوري |
Und so begab es sich, dass Isebel zu Ahab sprach: | Open Subtitles | وعندها قالت ايزابل , شر تحت الشمس ++++++++ |
Die geschminkte Isebel aus dem Buch der Könige, Kapitel 9. | Open Subtitles | حيث ان ايزابل , فى الفصل التاسع , |