Du hast noch nie auf Leben und Tod gekämpft. Das ist anders. | Open Subtitles | أنت لم تقاتل في معركة مميته من قبل , إنها مختلفة |
Dieses Mädchen ist anders. Sie kannte mich vor der Insel, bevor ich... | Open Subtitles | هذه الفتاة مختلفة , فإنّها تعرفني قبلما أودى للجزيرة , قبلما |
bis zu dem sehr komplexen Health Presence System von Cisco. Die Fähigkeit, mit ihrem Leistungserbringer zu interagieren, ist anders. | TED | إلى شركة سيسكو التي طورت منظومة صحية معقدة للغاية. فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. |
So bin ich aufgewachsen. Bei Ihnen war es ein Unfall, das ist anders. | Open Subtitles | هذه هى الطريقه التى نشات بها اما ما يحدث لك فهو مختلف |
Der amerikanische Brauch ist anders als hier in Mexico. | Open Subtitles | الزبائن الأميركيون مختلفون عن الزبائن هنا في المكسيك |
Jede Flasche ist anders, also der Wasser Pegel gibt ihm eine andere Form. | TED | كل عبوة مختلفة عن غيرها, فمستوى الماء في الداخل سيكوّن شكل مختلف كل مرة |
Es ist anders. Es bekam Strom auf eine andere Art und Weise. | TED | إنه مختلف. لقد حصل على قوته بطريقة مختلفة. إنه من النوع المحبوب للأطفال. |
Jetzt hab ich den Stoßwinkel ein klein wenig verändert, und die Reaktion ist anders. | TED | الآن سوف تتغير زاوية قليلا لذا يمكنك أن ترى أن ردة الفعل كانت مختلفة |
Jede Kiefer ist anders. Man hat vielleicht viele verschiedene Arten von Bäumen, aber jede Kiefer ist anders. Und im Gehirn ist es das gleiche. | TED | من الممكن أن يكون هناك أنواع مختلفة من الأشجار , لكن كل شجيرة تختلف عن غيرها . وفى المخ نفس الشيئ . |
Ich hab sie ebenso lieb wie dich, aber sie ist anders als du. | Open Subtitles | الآن, أحبها بقدر حبي لكِ. لكنها إنسانة مختلفة. |
Carol Anne ist anders als die meisten unserer kleinen Genies. | Open Subtitles | اخرج من هنا لكن كارول مختلفة عن الاطفال الاذكياء الاخرين |
Jeroen, das ist anders als vorher. | Open Subtitles | أنت مخطئ هذه المرّة مختلفة . عن التي قبلها |
Seine Kleidung ist anders, seine Hautfarbe ist anders, seine Sprache ist anders... | Open Subtitles | لباسه مختلف لون بشرته مختلفة لغته مختلفه |
Sie ist anders. Ihr sind nur Kevin-Costner-Filme wichtig. | Open Subtitles | هذه الفتاة مختلفة فى كل شيء تهتم بأفلام كيفين كوستنر |
Theoretisch ja. Aber dieses ist anders. | Open Subtitles | نظرياً أتفق معك لكن الظروف مختلفة هذه المرة |
Nein, nur die Perspektive ist anders. Ich lerne die Frauenperspektive kennen. | Open Subtitles | لا، إنه منظور مختلف أصبحت أعرف وجهة نظر النساء للأمور |
Jeder ist anders, deshalb sind wir Freunde, klar? | Open Subtitles | نحن جميعاً مختلفون لهذا نحن أصدقاء مقربين حسناً؟ |
Ich fühle mich anders. ist anders OK? | Open Subtitles | اشعر بتغيير، هل التغيير جيد ؟ |
Die Art, wie du die Welt siehst... ist anders, als bei uns anderen. | Open Subtitles | إن الطريقة التي ترين بها العالم مُختلفة عنّا. |
Wir kennen uns seit der 6., aber er ist anders als früher. | Open Subtitles | أعرفه منذ الصف السادس ولكنه فجأة أصبح مختلفا |
Dieser Sturm ist anders. Wir sind nicht die Römer. Dieser Sturm ist die SS. | Open Subtitles | لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري |
Ja, aber dieser Fürst ist anders, ein großartiger Mann. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذه المرة السيّد مختلفُ تماماً |
Die Welt ist anders nach dem 11. September, denn wir sind nicht mehr sicher. | Open Subtitles | العالم قد تغير بعد الـحادى عشر من سبتمبر لقد تغير لأننا لم نعد في أمان بعده |
Es ist witzig, es ist anders und keiner hat so einen Namen. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه اسم ممتع ومختلف ولا أحد غيري يحمل هذا الاسم |
Angst. Sie können sehen: Wenn der Maßstab verändert wird, ändert sich auch die Form. Der Inhalt ist derselbe, aber die Beziehung ist anders. | TED | خوف إذا يمكنكم رؤية كيف أن تغيير المقياس يؤدي إلى تغيير الإطار. نفس الأمر بالنسبة للمحتوى، لكن شعوركم يختلف |