Geschichtsform zwei pflegt niemand, aber sie ist auch nicht bedroht. | Open Subtitles | شكلالتاريخاثنينلاأحديهتم، ولكن أيضا ليست مهددة ، |
Das ist auch nicht mein Problem. | Open Subtitles | وهذه أيضا ليست مشكلتي |
Die ist auch nicht so übel. | Open Subtitles | انها أيضا ليست سيئة للغاية . |
Bis jetzt nur einer und er ist auch nicht in unserem System. | Open Subtitles | حتى الآن، مجموعة واحدة فقط. وهي ليست في نظامنا،أيضاً. |
Mode ist keine Kunst. Mode ist auch nicht Kultur. | Open Subtitles | إن الموضة ليست فن، وهي ليست ثقافة |
Genozid ist auch nicht schön. | Open Subtitles | ابادة جماعية، أيضاً ليس بجيد |
Das ist auch nicht die House' Schuld. Es ist ein Job. | Open Subtitles | أيضاً ليس خطأ (هاوس)، إنه عمل |
Ägypten ist nicht das erste Land, das sich am Wendepunkt zwischen einer repressiven Vergangenheit und einer besseren und gerechteren Zukunft schwer tut. Und es ist auch nicht das erste Land, in dem ein unsicherer politischer Wandel mit einer besorgniserregenden Wirtschafts- und Finanzlage zusammenfällt. | News-Commentary | وأخيرا، بوسع الزعماء السياسيون للبلاد أن يتعلموا من دول أخرى. فمصر ليست أول دولة تناضل داخل المحور الثوري الحَرِج للانتقال من الماضي إلى مستقبل أفضل وأكثر عدلا. وهي ليست الدولة الأولى التي تجمع بين عملية انتقال سياسي ملتبسة مرتبكة وظروف اقتصادية ومالية مقلقة. |
Und sie ist auch nicht zu Hause. | Open Subtitles | وهي ليست بالمنزل أيضا |
Und er ist auch nicht im Laden gekauft. | Open Subtitles | وهي ليست مشتراة من متجر أيضاً |
Ihr Name ist auch nicht Sabrina. | Open Subtitles | اسمها أيضاً ليس (سابرينا) |