Der Wind ist auf unserer Seite. Mehr brauchen wir nicht. | Open Subtitles | الرياح في صفنا هذا كل ما نحتاجه |
Sie ist auf unserer Seite, ist okay, Winston. | Open Subtitles | إنها في صفنا لا بأس |
Und ich denke die Technik ist auf unserer Seite. | TED | وأعتقد أن التكنولوجيا في صالحنا. |
Ja, König Winter ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | نعم، الملك فصل الشتاء هو في صالحنا. |
Die Gerechtigkeit ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | العدالة على جانبِنا. |
Mein Vater sagt, der liebe Gott ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | ابى قال ان الرب فى جانبنا - هكذا يكون هو - |
Ebenso wie in der Vergangenheit fällt die historische Schwerarbeit auch heute Amerika, unserer Koalition und unserem Volk zu. Wir können sie im Bewusstsein übernehmen, dass diese große Anstrengung in der Menschheitsgeschichte für die Freiheit unternommen wird - und die ist auf unserer Seite. | News-Commentary | واليوم، كما كان الأمر من قبل، يقع العمل التاريخي الشاق على عاتق أميركا، وعاتق حلفائنا وشعبنا. ونستطيع أن نضطلع بهذه المهمة ونحن ندرك أن تاريخ البشرية يندفع نحو الحرية ـ وأن الحرية في جانبنا. |
Hugh ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | إن (هيو) في صفنا يا (ويل). -أهو كذلك؟ -أجل، إنه كذلك. |
Das Mädchen ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | تلك الفتاة في صفنا |
Ich fand keinen Namen, aber sie war in New Mexico, kämpfte mit Thor. Sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | ليس لديّ اسمها، ولكن يُمكنني أن أؤكد أنها كانت في "نيو مكسيكو" تحارب مع (ثور) ورفاقه، إنها في صفنا. |
Ist schon gut, - sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | لا بأس، إنها في صفنا. |
Gut genug, dass ich weiß, sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | بما يكفي لأعلم أنها في صفنا |
Gott ist auf unserer Seite. Er hasst die Yankees auch, was, Blonder? | Open Subtitles | الرب في صفنا نحن (لأنه يكره ( اليانكي |
Das Wetter ist auf unserer Seite, sir. | Open Subtitles | الطقس في صالحنا يا سيدي |
Das Wetter ist auf unserer Seite, sir. | Open Subtitles | الطقس في صالحنا يا سيدي |
- Er ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | انه في صالحنا أنت متأكد؟ |
Ist schon ok, Tante, sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | حسنا , انيتي انها فى جانبنا الان |
- Aber sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | لكنها في جانبنا |
Ich glaube, sie ist auf unserer Seite. | Open Subtitles | أظنها في جانبنا (بريندن) |