"ist beendet" - Translation from German to Arabic

    • انتهت
        
    • إنتهت
        
    • انتهى
        
    • إنتهى
        
    • جاءَ إلى نهايةِ
        
    - Das Meeting ist beendet! Ich meins ernst! Open Subtitles اعتبر المقابلة انتهت سلام يا مستر ولنجتون
    Fahren Sie mit Ihren Männern zurück in die Zentrale. Der Einsatz ist beendet. Open Subtitles أرجع الرجال للمقر الرئيسي لقد انتهت المهمة
    Das Gespräch ist beendet. Open Subtitles هذه المحادثةِ إنتهت. في الحقيقة، هو مَا حَدثَ.
    Also, wie immer Sie das nennen wollen, diese Konversation ist beendet. Open Subtitles أياً كانت تسميتها، فهذه المحادثة قد إنتهت
    Hauen Sie ab. Ihr Job ist beendet. Die Maschine ist voll. Open Subtitles الأمر انتهى ايها المارشال لاركين عملك انتهى, هذه الرحلة اكتملت أماكنها
    Das Treffen ist beendet. Zu euren Ausgängen. Open Subtitles لقد انتهى هذا الاجتماع تراجعوا الى المخارج
    Dein Teil ist beendet. Du tust das wofür du manipuliert wurdest. Open Subtitles لقد إنتهى دوركِ، افعلي ما أرغمتِ ذهنياً لفعله.
    Dieses Gespräch ist beendet, und wenn du noch Interesse daran hast, nach oben zu gehen und Sex mit deinem Mann zu haben, weil du einfach... Open Subtitles لقد انتهت هذه المحادثة .. والآن ، إن كنتِ مهتمّة .. بالصعود لأعلى .. ومعاشرة زوجكِ .. فهذا لأنكِ بكلّ بساطة
    Das hat nichts mit ihr zu tun und diese Unterhaltung ist beendet. Open Subtitles ليس لها أيّ علاقة في الأمر وهذه المحادثة قد انتهت
    Die Abendvisite ist beendet, Doktor. Open Subtitles جولاتك المسائيّة قد انتهت الآن، أيّها الطبيب
    Die Verhandlung ist beendet. Sie erhalten Post. Open Subtitles هذه الجلسة انتهت سيتم ارسال ملاحظةٍ لكم اذهبوا
    Besuchszeit ist beendet. Treten Sie an die Linie. Open Subtitles أوقات الزيارة انتهت ارجع الى الخط
    Ich füge dieser Gleichung keine weitere Unbekannte hinzu. Dieses Gespräch ist beendet. Open Subtitles لن أضيف أيّ متغيرات إلى المعادلة، إنتهت هذه المحادثة.
    Der Einsatz ist beendet, verstanden? Open Subtitles المهمة إنتهت يا رامبو, هل تفهمنى ؟
    Euer Handelsboykott gegen unseren Planeten ist beendet. Open Subtitles مُقاطعتك التجارية على كوكبنا إنتهت.
    Das war's, das war's. Es ist aus. Der Kampf ist beendet. Monroe gewinnt wieder! Open Subtitles هذه المعركة إنتهت ويفوز مونرو ثانية
    Das Treffen ist beendet. Zu euren Ausgängen. Open Subtitles لقد انتهى هذا الاجتماع تراجعوا الى المخارج
    Vielen Dank. Der Unterricht ist beendet. Open Subtitles شكرا جزيلا، يمكنكم الانصراف، الدرس انتهى
    Der Zirkus ist beendet, an die Arbeit. Open Subtitles انتهى العرض أيّها السادة عودوا إلى عملكم
    Diese Unterhaltung ist beendet. Open Subtitles لعرض أي معلومات سرية مزعومة لقد إنتهى حديثنا
    Der Grund, dass das so wichtig ist der, dass was wir, im letzten Jahrzehnt, gesehen haben, die Entstehung der Sozialen Ebene war, ist dieses Gerüst für Verbindungen gewesen und die Entwicklung auf dieser Ebene ist vorbei, sie ist beendet. TED السبب لهذه الأهمية إنه في العقد الماضي قد شهدنا بناء الطبقة الإجتماعية وقد حددت تلك الطبقة مفاهيم التواصل في هذا الوقت و بناء هذه الطبقة قد إنتهى
    Professor, unsere Diskussion ist beendet. Open Subtitles أستاذ، مُناقشتنا جاءَ إلى نهايةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more