"ist das alles" - Translation from German to Arabic

    • كل هذا
        
    • أهذا كل شيء
        
    • هل هذا كل
        
    • هذا كل شيء
        
    • كلّ هذا
        
    • هذا كله
        
    • أهذا كل ما
        
    • أهذا كل شئ
        
    • هذا كل شئ
        
    • هذا فقط
        
    • كل هذه الأشياء
        
    • أهذا أفضل
        
    • هذا كل ما
        
    • هل هذا هو
        
    • أهذا كلّ شيء
        
    In ein paar Monaten ist das alles vergessen... und Sie sind in Ihrer zweiten Amtszeit. Open Subtitles في غضون شهور قليلة كل هذا سيتم نسيانه وانت ستكون في فترة ولاية ثانية
    Man muss das Herz treffen, dann ist das alles vorbei. Open Subtitles يجب أن تطعنيه في القلب ثمَّ سينتهي كل هذا
    ist das alles heute, Officer? Open Subtitles أهذا كل شيء لليوم، أيها الضابط؟
    Aber manchmal fragen wir uns: ist das alles? TED ثم نتساءل في بعض الأحيان : هل هذا كل شيء ؟
    Das hat ewig gedauert. Was ist das alles, Kleiner? Open Subtitles إستغرق الأمر وقتا طويلا ما كلّ هذا يا بُني ؟
    Und wenn das Schloss einstürzt? Dann ist das alles verloren. Open Subtitles لا ، ماذا لو إنهارت القلعة حول البوابة قد يضيع كل هذا
    Sex, Tod, Liebe, Schmerz - für euch ist das alles das Gleiche. Open Subtitles المتعة , الموت , والحب والألم كل هذا بالنسبة إليك نفس الشيء
    Ja, irgendwie ist das alles meine Schuld. Open Subtitles أجل ، لا أستطيع أن أفكر بشيء إلا أن كل هذا كان خطأي
    Wissen Sie, die Wahrheit ist, das alles lässt mich lebendiger fühlen als seit Jahren. Open Subtitles اللعنة , الحقيقة هي ..كل هذا يشعرني , حسنا
    ist das alles, Sir? Open Subtitles أهذا كل شيء سيدي؟
    Her damit! - ist das alles, was da war? Open Subtitles أعطني ذلك أهذا كل شيء ؟
    ist das alles, was Sie machen, Mr. Potts? Dinge erfinden? Open Subtitles هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء
    - ist das alles? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك؟ اعطنى الباقى خيرا لك.
    - Wir brauchen die Schlüssel! - ist das alles? Open Subtitles ــ كل ما علينا فعله هو الحصول على المفتاح ــ أووه, هل هذا كل شيء
    Also ist das alles nur Psychologie für Sie? Open Subtitles إذن كلّ هذا يمثل علم نفس لك بهذه البساطة؟
    ist das alles, weil ich deine kleine Mom-Abendessen-Idee abgelehnt habe, oder was? Open Subtitles هل هذا كله ? ني رفضت فكرتك لعشاء الامهات, او ماذا?
    ist das alles, was du zu sagen hast? Open Subtitles أهذا كل ما لديك لتقوله؟ ساجلب لك مالك لاحقاً؟
    Aufstehen, den Bus erwischen, zur Arbeit, wieder nach hause kommen, Pommes essen und zu Bett? ist das alles? Open Subtitles أستيقظ، وأركب الحافلة، وأذهب للعمل، ثم أعود للبيت، وآكل شرائح البطاطس، وأنام، أهذا كل شئ ؟
    ist das alles für heute, Sir? Open Subtitles هل هذا كل شئ لهذا المساء، يا سيدي؟
    Gibt es noch Wein, oder ist das alles? - Ja. Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    Bei einer gut inszenierten Kabale ist das alles ein Kinderspiel. Open Subtitles عصابة سرية منظمة يمكنها بسهولة أن تفعل كل هذه الأشياء الصغيرة يا أطفال
    Vorwärts, Michael. ist das alles, was du fertigbringst? Open Subtitles هيا ايها الفتى أهذا أفضل ما لديك ؟
    Ich sagte: "ist das alles? Ist das das Ende der Reise? TED قلت: هل هذا هو كل مافي الامر؟ هل هذه نهاية الطريق؟
    ist das alles? Open Subtitles أهذا كلّ شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more