"ist das eine" - Translation from German to Arabic

    • هل هذا سؤال
        
    • هل هذه
        
    • هل تلك
        
    • أهذا سؤال
        
    • إنه الشيء الوحيد
        
    • أهذا سفر
        
    • هل هذا مسدس
        
    • فهذا أمر
        
    • هذا نوعاً
        
    • هذا شبة
        
    • هل لديك اتفاق
        
    • هل هذا السؤال
        
    • هل هذا سلاح
        
    • أهذا نوع
        
    • إلهي أهذا
        
    Ist das eine Ja- oder Nein-Frage oder Multiple Choice? Open Subtitles هل هذا سؤال صح أم خطأ ؟ أم أن هناك إجابات اختار منها ؟
    Ist das eine ernste Frage oder eine Lisa-Frage? Open Subtitles الى ذروة طموحك الدائم؟ هل هذا سؤال حقيقي ام سؤال من عند ليسا؟
    - Du weißt genau, was ich meine. - Ist das eine deiner Halluzinationen? Open Subtitles ـ تعرف جيد جداً الذي أعنية ـ هل هذه من هلوستك المجنونة؟
    Ist das Zufall oder Ist das eine rassenbedingte Veranlagung? Open Subtitles هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟
    Ist das eine örtliche Angelegenheit oder soll die Staatspolizei das übernehmen? Open Subtitles إذن، هل تلك قضية محلية أم سنتركه لشرطة الولاية؟
    - Ist das eine Fangfrage, oder zeigt das Zeug langsam seine Wirkung? Open Subtitles أهذا سؤال خادع؟ أم أن هذا المسكّر بدأ يؤتي مفعوله؟
    Ist das eine juristische Frage? Open Subtitles هل هذا سؤال قانونى ؟
    Ist das eine politische Frage? Open Subtitles هل هذا سؤال سياسي؟
    Ist das eine Fangfrage? Open Subtitles هل هذا سؤال خداعى؟
    Ist das eine rhetorische Frage? Open Subtitles هل هذا سؤال بلاغي سيدي؟
    Ist das eine Einladung, Hector? Open Subtitles هل هذه طريقتك في دعوتي للخروج معك يا هيكتور ؟
    Ist das eine Privatveranstaltung hier? Oder kann man mitspielen? Open Subtitles إذن، هل هذه لعبة خاصة أم يمكن لأي شخص الانضمام؟
    Ist das eine Diskussion wie tief der Stich war ? Du hast Recht. Open Subtitles هل هذه المناقشة كانت عن تحديد درجة عمق الطعنة ؟
    Ist das eine Art Selbsthilfegruppe? Open Subtitles هل هذه تشبه مجموعه لتقويه الناس ببعض ؟ ؟
    Ist das eine Art postapokalyptischer Wagenzug? Open Subtitles هل تلك هي أحد أنواع عربات قطار البريد الرهيبة ؟
    Ist das eine ärztliche oder eine persönliche Frage? Open Subtitles أهذا سؤال طبى أم شخصى؟
    - Das weiß ich! Das Ist das eine, was ich immer erkenne. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا
    Ist das eine Zeitreise? Open Subtitles أهذا سفر عبر الزمن ؟
    - Die hier. - Ist das eine Knöchel-Waffe? Open Subtitles ـ هذا المسدس الصغير هنا ـ هل هذا مسدس القدم؟
    Für Italiener Ist das eine enge, unantastbare Beziehung. Open Subtitles و بالنسبة للايطاليين فهذا أمر روحى مقدس و رابط وثيق جدا
    Jesus Christus, sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? Open Subtitles يا إلهي , هل أنا أرى شبحاً , أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة ؟
    Seit 5, 6 Jahren. Und... Für uns Ist das eine Art Inspektion. Open Subtitles خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا
    Ist das eine Absprache? Open Subtitles هل لديك اتفاق اخر؟
    Ist das eine Fangfrage? Open Subtitles هل هذا السؤال مكيدة؟
    - Ist das eine Kanone? Open Subtitles تنفس هل هذا سلاح ؟
    Ist das eine neue Art Gebärkapsel? Open Subtitles أهذا نوع جديد من حجيرات الولادة يا سيدتي؟
    Ist das eine Schlange? Open Subtitles يا إلهي أهذا ثُعبان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more