"ist das letzte mal" - Translation from German to Arabic

    • هذه آخر مرة
        
    • هي المرة الأخيرة
        
    • هذه آخر مرّة
        
    • هذه اخر مرة
        
    • هي المرّة الأخيرة
        
    Das ist das letzte Mal das weiß niemand. Open Subtitles هذه آخر مرة لا أحد يعلم بذلك ولا حتى أنت.
    Das ist das letzte Mal so wunderlichen Leute vertrauen schenke. Open Subtitles هذه آخر مرة أعطي ثقتي للغرباء على هذه الأرض
    Das ist das letzte Mal, dass ich darüber reden möchte, okay? Open Subtitles هذه آخر مرة أريد أن نتحدث حيال هذا الأمر , اتفقنا؟
    Hier und jetzt ist das letzte Mal, dass du mich siehst, verstanden? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    Das ist das letzte Mal, dass ich irgendwas Wichtiges über dich durch Kellogg erfahren will. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أريد تعلم شيء مهم على لك من قبل كيلوج.
    So wird das ablaufen. Du wirst mir meine Beförderung zurückgeben und das ist das letzte Mal, dass wir darüber reden werden. Open Subtitles إليك ما سيحدث ، ستعيدين إليّ ترقيتي و هذه آخر مرّة نتحدّث بخصوص هذا
    Die Männer, deine Lügen. Das ist das letzte Mal, kapiert? Open Subtitles الرجال الاكاذيب هذه اخر مرة اللعنة
    Das ist... das letzte Mal, dass du etwas über mein Liebesleben hören musst. Open Subtitles هذه هي المرّة الأخيرة التي ستسمعين خلالها عن حياة الحب الخاصّة بي
    Es ist das letzte Mal, dass du ihn siehst. Open Subtitles قولي وداعاً لأبيكِ هذه آخر مرة سترينه فيها
    Das ist das letzte Mal das du diese Familie lächerlich gemacht hast. Open Subtitles هذه آخر مرة تحرج فيها عائلتنا بهذا الشكل
    Das ist das letzte Mal, dass wir nur zu zweit sind. Sollten wir das nicht genießen? Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة لنا دون أطفال ، ألا يفترض نستمتع بالوقت؟
    Gleich werdet ihr an allen falschen Stellen Sand haben. Das ist das letzte Mal, dass ihr euch mit einem Biologen mit Vertiefung in Psychologie anlegt. Open Subtitles استعدوا لتدخل الرمال في أماكن غير مناسبة يا أولاد هذه آخر مرة تعبثون مع بيولوجي من مشاة البحرية
    Das ist das letzte Mal, das wir uns sehen. Versprochen. Open Subtitles لأنّي سأعدك بأن هذه آخر مرة .سوف نرى بعضنا الآخر
    Das ist das letzte Mal, dass ihr einen so bösen Buben wie mich seht, glaubt mir. Open Subtitles هذه آخر مرة سترون فيها ! رجل شرير هكذا , قولوا لى
    Aber das ist das letzte Mal diese Woche. Open Subtitles ولكن تذكري، هذه هي المرة الأخيرة هذا الأسبوع
    Das ist das letzte Mal, dass ich dich verlasse. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأرحل بعيداً عنكِ
    Ich komm dich hier nicht mehr besuchen. Das ist das letzte Mal. Open Subtitles لنّ أت لزيارتك هنا بعد الأن هذه هي المرة الأخيرة
    Und das ist das letzte Mal, dass ich irgendjemanden verpfeife. Open Subtitles و هذه آخر مرّة سأشي بأي أحد على الإطلاق
    Das ist das letzte Mal, dass ich die Frühschicht übernehme! Open Subtitles هذه آخر مرّة أعمل في مناوبة باكرة.
    Ich versichere dir, das ist das letzte Mal, das du etwas von mir hören wirst. Open Subtitles اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني
    Das ist das letzte Mal, dass ich dir gegenüber so offen bin. Open Subtitles اذا هذه اخر مرة سأنفتح لك
    Das ist das letzte Mal. Open Subtitles لِمَ هي تتناول الأعشاب في هذا الوقت؟ حسناً، هذه هي المرّة الأخيرة التي سترى فيها الأعشاب،
    Lass dir das eine Lehre sein! Das ist das letzte Mal! Open Subtitles أحفظ هذا الدرس هذه هي المرّة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more