"ist das nicht toll" - Translation from German to Arabic
-
كم هذا رائع
-
أليس ذلك رائعاً
-
أليس رائعا
-
أليس هذا رائع
-
أليس رائعاً
-
أليس ذلك رائع
-
أليس ذلك رائعا
-
أليس هذا جيد
-
أليس هذا رائعا
-
أليست رائعة
-
أليس ذلك جميلاً
-
أليس هذا عظيما
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | كم هذا رائع ؟ |
Ja, Ist das nicht toll? | Open Subtitles | -نعم ، أليس ذلك رائعاً ؟ |
- Ist das nicht toll? - Ja. | Open Subtitles | أليس رائعا بالتأكيد |
Max hat drei Tage frei. Ist das nicht toll? | Open Subtitles | ماكس، لديه ثلاثة أيام إجازة أليس هذا رائع ؟ |
Ist das nicht toll? Wir beide in London? | Open Subtitles | أليس رائعاً يا رجل، أنا وأنت في (لندن)؟ |
Ist das nicht toll? (Applaus) Ein paar Worte über die Zukunft, die Schritte in den Weltraum, was es schon gibt. | TED | أليس ذلك رائعا ؟ لننتقل الان الى المستقبل .. مالذي يخبأه لكم المستقبل |
Oh, ja. Ist das nicht toll? | Open Subtitles | أجل , أليس هذا جيد .. |
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | ستقومين بالزواج من لويس أليس هذا رائعا ؟ |
- Ist das nicht toll? | Open Subtitles | واو أليست رائعة ؟ |
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | كم هذا رائع ؟ |
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | كم هذا رائع! |
Lenny hat daran gedacht. Ist das nicht toll? | Open Subtitles | لقد تذكر (لينى) أليس ذلك رائعاً ؟ |
Schau dir das an! Ist das nicht toll? | Open Subtitles | أنظر لهذا أليس رائعا ؟ |
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | أليس هذا رائع |
Leute, Ist das nicht toll? | Open Subtitles | كان يقول الحقيقة - أيها الرفاق ، أليس ذلك رائعا ؟ - |
Ist das nicht toll? - Komm schon. | Open Subtitles | أليس هذا جيد هيا |
Ist das nicht toll? | Open Subtitles | أليست رائعة ؟ |
Ich weiß. Ist das nicht toll ? | Open Subtitles | -أعرف، أليس ذلك جميلاً ؟ |
- Toll, was? Ist es nicht... - Ist das nicht toll? | Open Subtitles | أليس هذا عظيما ؟ |