"ist dieser mann" - Translation from German to Arabic

    • هو هذا الرجل
        
    • يكون هذا الرجل
        
    • كان هذا الرجل
        
    • هذا الرجلِ
        
    • هذا الرّجل
        
    Der größte Aktivposten - meiner Meinung nach einer der größten Aktivposten in Bertie County zurzeit - ist dieser Mann. Das ist Dr. Chip Zullinger, liebevoll Dr. Z. genannt. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    Ich sage euch, unsere beste Waffe gegen diese satanischen Schwanzlutscher ist dieser Mann hier. Open Subtitles فى الحقيقه أفضل سلاح لنا ...تجاه هذه المخلوقات الشيطانيه هو هذا الرجل
    Einer davon ist dieser Mann, Kyle Wexler. Open Subtitles واحد منهم هو هذا الرجل,كايلى ويكسلر
    Bleibt nur noch die Frage: Wo ist dieser Mann? Open Subtitles لذا فاللغز الوحيد هو , أين يكون هذا الرجل ؟
    Wer ist dieser Mann, den ich geheiratet habe? Open Subtitles مَن يكون هذا الرجل الذي تزوّجتُه؟
    ist dieser Mann mein Schicksal. Das ich nie treffe? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا
    Nun, da ist dieser Mann... -Erzahl ich spater. Open Subtitles حَسناً، هناك هذا الرجلِ
    Ein Mitglied von Khalids engeren Kreis, ist dieser Mann: Open Subtitles (واحد من جماعته ، هو هذا الرجل (رشاد أحمد
    Ich sagte: "Wer ist dieser Mann?" Nein, Brian. Open Subtitles لقد قلت من هو هذا الرجل
    ist dieser Mann Gabriel Waincroft? Open Subtitles هو هذا الرجل جيبرل وينكروفت؟
    ist dieser Mann vielleicht ein weiterer Verdächtiger? Open Subtitles (على هاتف الآنسة (ستانقارد أمن الممكن أن يكون هذا الرجل مشتبهاً به جديد ؟
    Als sein Sozialarbeiter ist dieser Mann eine Vertrauensperson... und er hat dieses Vertrauen hintergangen. Open Subtitles كان هذا الرجل في موضع ثقة وقد خان تلك الثقة
    Wo ist dieser Mann? Open Subtitles من كان هذا الرجل ؟
    Natalie, ist dieser Mann ein Anwalt? Open Subtitles ناتالي هل هذا الرجلِ محامي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more