"ist ein großes problem" - Translation from German to Arabic

    • مشكلة كبيرة
        
    • موضوع كبير
        
    • وهي مشكلة
        
    Wir brauchen also Bienen und ihr Verschwinden ist ein großes Problem. TED لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
    Und wir haben viel davon rumliegen, denn dies ist ein großes Problem. TED ولدينا الكثير من ذلك يجلس حولها، لأن هذه مشكلة كبيرة.
    Dies ist ein großes Problem, denn es führt zur nächsten Frage: Wer trägt die Verantwortung? TED وتعد هذه مشكلة كبيرة لأنها تقودهم إلى هذا السؤال التالي وهو: من المسؤول عن هذه؟
    Und dann verteilt. Verteilung ist ein großes Problem. TED ثم يتم توزيعها، والتوزيع موضوع كبير.
    Ganz einfach: Es ist ein großes Problem, und es ist kompliziert und verwirrend. TED السبب هو أنها مشكلة كبيرة، وهي مشكلة معقدة وفوضوية.
    Es ist ein großes Problem: Es gibt 2,5 Milliarden Menschen, die keinen Zugang zu angemessenen Sanitäranlagen haben. TED وهذه مشكلة كبيرة: هناك 2.5 مليار شخص في العالم لا يستطيعون الوصول إلى المرافق الصحية الملائمة.
    Das ist ein großes Problem. Und falls wir wie bis jetzt weitermachen, ist es unwahrscheinlich, dass wir dieses Problem werden lösen können. TED هذه مشكلة كبيرة. و في الواقع إذا إستمرينا على هذا النحو هذه مشكلة قد لا نستطيع حلها.
    Dass ich dieses Kind in mir trage, ist ein großes Problem für mich... aber ich glaube, es gibt eins, was noch viel größer ist. Open Subtitles أن أحمل هذا الطفل الآن ..هي مشكلة كبيرة لكن صدّقني هناك مشكلة أكبر بكثير
    Das ist ein großes Problem, denn die Typen, die all die Schäden verursacht haben, laufen immer noch frei rum. Open Subtitles هذه مشكلة كبيرة لأنَّ من يحدثونَ الضَّرر مازالوا بالخارِج
    Denn es ist ein großes Problem: 1,2 Mio. Menschen weltweit sterben jedes Jahr bei Autounfällen. TED وهي مشكلة كبيرة: 1.2 مليون شخص يموت على طرق العالم كل سنة .
    Und dies ist ein großes Problem, insbesondere bei HIV-Patienten. TED وهذه مشكلة كبيرة خاصة مع مرضى الإيدز "مرض نقص المناعة المكتسب"
    Sheila, das ist ein großes Problem. Open Subtitles شيلا، أصبحنا مشكلة كبيرة جدا هنا.
    Dass ich dieses Kind in mir trage, ist ein großes Problem für mich. Open Subtitles حملي بهذا الطفل الآن هي مشكلة كبيرة بالنسبة إليّ...
    Das ist ein großes Problem, das umgehend meine Aufmerksamkeit erfordert. Open Subtitles هذه مشكلة كبيرة تتطلّب حضوري في الحال
    Du bist über alle Maße am Leben deiner Patienten beteiligt und das ist ein großes Problem. Open Subtitles انت تتعلق بحياة مرضاك وهذه مشكلة كبيرة
    Das ist ein großes Problem. TED و هذه يخلق مشكلة كبيرة
    Das ist ein großes Problem. TED إنه موضوع كبير
    Denn dort ist das Problem genauso schwerwiegend. Aber es ist heimtückischer. Denn Vitamin-D-Mangel durch fehlende UVB-Strahlung ist ein großes Problem. TED لأن المشكلة أن هناك حدة. ولكنها أكثر خبثاً. بسبب نقص فيتامين D ، بسبب نقص إشعة فوق البنفسجية B ، وهي مشكلة رئيسية.
    Das ist ein großes Problem. Zunächst einmal können andere EU-Regierungen kaum oder gar keine Zugeständnisse in Bezug auf den freien Personenverkehr machen, der im Gründungsdokument des europäischen Aufbauwerks verankert ist, den Römischen Verträgen von 1957. News-Commentary وهي مشكلة كبيرة. فبادئ ذي بدء، لا تستطيع حكومات الاتحاد الأوروبي الأخرى أن تفعل إلا أقل القليل أو لا شيء على الإطلاق بشأن حرية تنقل الأشخاص، فهي من بين الحقوق المنصوص عليها في الوثيقة المؤسِسة للتكامل الأوروبي، معاهدة روما في عام 1957.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more