Wahrheit oder Pflicht ist eines der lustigsten Spiele auf der Welt. | Open Subtitles | الحقيقة والجرأة هي واحدة من اكثر الالعاب متعة في العالم |
Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt. | TED | الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة. |
Afghanistan ist eines der ärmsten Länder der Welt, und 70 Prozent der Bevölkerung sind Analphabeten. | TED | أفغانستان هي واحدة من أفقر الدول في العالم و70 من السكان هم أمييون |
Aber das Land ist eines der größten internationalen Handelszentren für den freien Goldmarkt. | Open Subtitles | ولكن البلد هو واحد من أكبر مراكز التجارة الدولية لسوق الذهب مجانا. |
Nun ist eines der Probleme im Hinblick auf Blutdruck, dass der Körper alles tut, um den Blutdruck stabil zu halten. | TED | الأن, إحدى المشاكل في النظر إلى ضغط الدم هو أن جسمك يفعل كل شيء يستطيع للحفاظ على ضغط الدم في المستوى نفسه. |
Die ideale Landschaft der Savanne ist eines der deutlichsten Beispiele dafür, dass Menschen überall Schönheit finden in einer ähnlichen visuellen Erfahrung. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
Dass du dir so viele Gedanken machst, ist eines der Dinge, die am meisten an dir liebe. | Open Subtitles | ولكن التردد هو واحدة من الأشيَاء التي أحبّها لديكِ. |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنية التالية التي سنعزفها لكم هي واحدة من الأغاني القديمة المفضلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | كان عملاً خسيسا و جبانا الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Der nächste Song, den wir für euch spielen werden, ist eines der guten alten Lieblingslieder. | Open Subtitles | الأغنيّة التالية الّتي سنعزفها لكم، هي واحدة من الأغاني القديمة المفضّلة |
Dies ist eines der größten Untergrund-Laboratorien der Welt. | TED | هذا هو واحد من أكبر المختبرات التحت أرضية في العالم. |
Und ich glaube, das ist eines der wichtigsten Dinge für uns Menschen. | TED | لكني أعتقد أن أمرا كهذا، هو واحد من أهم الأشياء لنا، نحن البشر. |
Romantische Liebe ist eines der mächstigsten Gefühle der Welt. | TED | الحب رومانسي هو واحد من اقوى الأحاسيس على وجه الأرض. |
Brianna ist eines dieser Kinder mit einer funkelnden, ansteckenden, aufgeschlossenen Persönlichkeit. | TED | بريانا هي إحدى أولئك الأطفال الذين يملكون شخصيةً لامعة ومؤثرة واجتماعية. |
und das ist eines der außergewöhnlichsten Dinge, die man je mit seiner Mutter machen kann. | TED | وأنها إحدى الأمور الخاصة جدا للقيام بها مع والدتك. |
Es ist eines der ältesten englischen Wörter und hat zwei Bedeutungen. | TED | إنها إحدى الكلمات القديمة في الإنكليزية، من قديم الأزل |
Ich laufe in die Hayes Hall. Das ist eines dieser Glockenturmgebäude. | TED | دلفت في مبنى هييز. هو أحد مباني الأجراس. |
Man sagt, das ist eines der unheimlichsten Häuser in ganz Japan. | Open Subtitles | يقولون إنه واحد من أكثر المنازل المسكونة في اليابان كلها |
Der Tunneleffekt ist eines der bekanntesten Phänomene der Quantenwelt. | TED | هذه واحدة من أشهر الظواهر في عالم الكم، وهي نفق الكم. |