Jedes Gesicht ist einzigartig und hält ein Leben lang. | Open Subtitles | كل وجه هو فريد من نوعه ويستمر مدى الحياة |
Christophe ist einzigartig. Er erinnert sich an fast alles. | Open Subtitles | يمكنه أن يتحدث الإنجليزية إنه فريد من . نوعه لديه ذاكرة جيدة جدا |
Die besten Umstände wären, wenn wir uns vorstellen, der Junge ist einzigartig, und er versteht nicht, was er tat. | Open Subtitles | لقد قام بحل اللغز ولد فريد من نوعه وهو لم يعلم ماذا يفعل |
Ihnen muss gesagt werden dass die Musik vor Ihnen revolutionär ist, einzigartig und erhaben. | Open Subtitles | قلت يجب أن تكون أن الموسيقى أمامك هو الثوري، فريدة من نوعها وسامية. |
Das ist der Prototyp des Fallschirms. Ich habe jetzt einen maßanfertigen lassen, den einzigen seiner Art auf der Welt. Und dieser Anzug ist einzigartig auf der Welt. | TED | هذا نموذج المظلة .. وقد صممت من اجلي وهي فريدة من نوعها .. والبزة أيضا فريدة ولا يوجد لها مثيل في العالم |
Es ist einzigartig, so etwas findest du nicht einmal in einer Apotheke. | Open Subtitles | إنها نادرة وفريدة من نوعها. حتى بداخل صيدلية, لن تجدها. |
Es ist einzigartig, besonders, Couture. | Open Subtitles | إنه فريد من نوعه. إنه مميز إنه من الأزياء الراقية |
Jede Hochzeit ist einzigartig, wie eine Schneeflocke. | Open Subtitles | كل حفل زفاف يكون فريد من نوعه , كندفة الثلج |
Der Direktor des Gefängnisses, indem Lorta untergebracht war, wusste, er ist einzigartig. | Open Subtitles | السجان الذي كان في السجن الذي تم وضع لورتا به قد علم أنه فريد من نوعه |
Er ist einzigartig und erleidet Qualen. | Open Subtitles | وهو فريد من نوعه. وتخضع للكثير من المعاناة. |
Aber diese präzise Trauben-Mischung ist einzigartig in St. George Syrah. | Open Subtitles | أعني , تلك هي الأنواع الشائعة من النبيذ ولكن هذا المزيج الدقيق من العنب هو فريد من نوعه انه في سانت جورج للنبيذ |
Jede ist einzigartig, doch bei jeder Einnahme von Zucker wird ein Dominoeffekt im Gehirn ausgelöst, der sich belohnend anfühlt. | TED | كلٌ منها فريد من نوعه ولكن في كل مرة يستهلك فيها السكر فهي تبدأ سلسلة من التأثيرات المتتالية في الدماغ والتي تنشط شعور المكافاة. |
Mir sind etwa zwölf Kristallschädel auf der Welt bekannt,... ..aber der, den Nick in Belize entdeckte, ist einzigartig. | Open Subtitles | يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها |
Ich würde mit der Bombe anfangen. Jede ist einzigartig. | Open Subtitles | سأبدأ بأمر القنبلة، فكلّ واحدة فريدة من نوعها. |
Das ist einzigartig im Kosmos. | Open Subtitles | انها فريدة من نوعها ليس على الكون. |
Gib es nicht auf. Es ist einzigartig und schön. | Open Subtitles | لا تستسلم لأنها فريدة من نوعها وجميلة |
Jedes Bündel Heroin ist einzigartig. | Open Subtitles | كل دفعة من الهروين تكون فريدة من نوعها |
Sie ist einzigartig. | Open Subtitles | وفريدة |