"ist es nicht das" - Translation from German to Arabic

    • أليس هذا
        
    • أليس ذلك
        
    • أليسَ هذا
        
    Ist es nicht das, was sie dem Captain vorgeheult hatten letzte Woche? Open Subtitles أليس هذا ما بكيت لأجله للقائد الأسبوع الماضي؟
    "Und am Ende des Tages, Ist es nicht das, was du eigentlich hören willst wenn du einen Drink, einen Freund und 45 Minuten hast? Open Subtitles أليس هذا ما تفضّل سماعه؟ إن كان لديكَ صديق واحد وكأس واحدةٌ وخمسٌ وأربعونَ دقيقة
    Ist es nicht das, was er tut? Zusammen mit dem Lästern und in den Arsch treten? Open Subtitles حسناً، أليس هذا ما يفعله، بالإضافة لإشباع المُجرمين ضرباً وصناعة اسماً لنفسه؟
    Ist es nicht das, was einen auf Dauer zusammenhält? Open Subtitles أليس ذلك هو ما يجعلك تجتازين السنوات؟
    Ich meine, Ist es nicht das, worum es letztendlich geht? Open Subtitles أعني، أليسَ هذا كُلُ ما نَسعى إليه؟
    Ernte machen, während die Sonne scheint. Ist es nicht das, was du immer sagst? Open Subtitles قُم بالقاء التحية عندما تُشرق الشمس أليس هذا ما تقولينه دوماً ؟
    Ist es nicht das, was man von Malachi erwartet, wenn er und seine Schläger, die Gewinner abziehen? Open Subtitles أليس هذا النوع من المتوقع مالاكاي بأن يقوله , مع ذلك إن كان هو و رجاله لا زالو يسرقون الرابحين الكبار ؟
    Ist es nicht das, was du willst, dass ich dort raufgehe und ihn umbringe? Open Subtitles أليس هذا ما تُريدين، أن أذهب واقتله؟
    Aber wenn sie denken, dass unsere Töchter Flüchtlinge sind, Ist es nicht das, was Tanner den Polizisten befiehlt? Open Subtitles لكن إن كانوا يظنون أن بناتنا هاربات أليس هذا ما وصت به "تانر" الشرطة؟
    Ist es nicht das, was Liebe ist? Open Subtitles أليس هذا معنى الحب ؟
    Ist es nicht das, was du wolltest? Open Subtitles أليس هذا ما تريده؟
    Ist es nicht das, was Sie anmacht? Open Subtitles أليس هذا ما يغيرك ؟
    Ist es nicht das, was sie sagen wird? Open Subtitles أليس هذا ما ستقوله لك ؟
    Ist es nicht das, was man unter Liebe versteht? Open Subtitles أليس هذا هو الحبّ ؟
    Ist es nicht das, was Therapie ausmacht? Open Subtitles "أليس هذا هو هدف العلاج النفسيّ؟"
    Ist es nicht das, was ich gerade tue? Open Subtitles أليس هذا ما كنت افعل؟
    Ist es nicht das, was du immer wolltest? Open Subtitles أليس هذا ما أردته دوماً؟
    Ist es nicht das, warum du für das Amt kandidierst? Open Subtitles أليس ذلك سبب قيامك بالترشح للمنصب؟
    Ist es nicht das, was Sie von mir hören wollen? Open Subtitles أليس ذلك ما أردت أن تسمعه مني؟
    Ist es nicht das, was ihr Priester immer predigt, den Vorteil des "ewigen Lebens" Open Subtitles أليسَ هذا ما تعظونَ بهِ أنتُم القساوسة؟ الجانب المُشرِق من "الحياة الأبدية"
    Ist es nicht das, was du immer wolltest? Open Subtitles أليسَ هذا ما أردته دائماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more