Außenstehenden ist es nicht erlaubt, sich ohne Begleitung in diesem Gebäude zu bewegen. | Open Subtitles | لا يسمح للغرباء بأن يبقوا دون رفقة في هذا المبنى. |
Eltern ist es nicht erlaubt, die Lehrer ihrer Kinder auszusuchen. | Open Subtitles | لا يسمح للوالدين أن يختاروا معلمي أطفالهم |
Police Officers ist es nicht erlaubt, sich auf eine Seite zu stellen. | Open Subtitles | ضباط الشرطة لا يسمح لهم بالتحيزّ |
Häftlingen ist es nicht erlaubt um diese Zeit draußen zu sein. | Open Subtitles | غير مسموح للمساجين بالتواجد بالخارج هذا التوقيت |
Und glaubt es oder nicht, uns ist es nicht erlaubt, so zu tun,... als wäre das der Ausblick aus dem Hilton, denn er ist es nicht. | Open Subtitles | وصدقي أو لا تصدقي, لأننا غير مسموح لنا بأن ن تصرّف بان هذا المنظر من النافذة يطل على هيلتون لأنه ليس كذلك |
Mir ist es nicht erlaubt ihm vom HIV zu informieren, mir ist es nicht erlaubt den Eltern irgendwas von dem, was Dean mir erzählt, zu informieren. | Open Subtitles | انا ليس مسموح لي بإخباره عن مرضه وغير مسموح لي بإخبار الاهل |
- Cops ist es nicht erlaubt das zu sagen, oder? | Open Subtitles | لا يسمح للشرطة بقول هذا، أليس كذلك؟ |
Ihm ist es nicht erlaubt sie zu berühren oder etwas zu übergeben. | Open Subtitles | لا يسمح له أن يلمسك أو يسلمك شيئاً |
Ihm ist es nicht erlaubt, sich mir mehr als 50m zu nähern. | Open Subtitles | لا يسمح له بالإقتراب لي 50 ياردَة |
Wachen ist es nicht erlaubt, sich mit Gefangenen zu verbrüdern. | Open Subtitles | لا يسمح للحرس بمصادقة السجناء. |
Am RISD ist es nicht erlaubt, von einem Bild auszugehen. | TED | في RISD ، لا يسمح لك بالرسم من صوره. |
Dir ist es nicht erlaubt später hier zu sein als ich es bin. | Open Subtitles | لا يسمح لك أن تتأخري أكثر مني |
Nein, William. Mir ist es nicht erlaubt mich Kindern auf weniger als 15 Meter zu nähern. | Open Subtitles | كلا يا (وليام) ، لا يسمح لي بالتواجد مسافة 50 قدم من الأطفال |
Einer Frau ist es nicht erlaubt zu erschaffen. | Open Subtitles | المرأة لا يسمح لإنشاء. |
- Mir ist es nicht erlaubt, aufgebracht zu sein. | Open Subtitles | أنا لا يسمح أن يكون بالضيق. |
Frauen ist es nicht erlaubt, bei uns zu leben. | Open Subtitles | هذه الزنزانة لك وحدك الزوجات غير مسموح لهنّ بالعيش بيننا |
Den Stripperinnen ist es nicht erlaubt, sich mit Kunden zu verabreden, Mann. | Open Subtitles | ي رجل, المتعريات غير مسموح لهم,بأن يواعدو الزبائن. |
Aber meinen Gästen ist es nicht erlaubt, nackt den Müllschacht runterzurutschen. | Open Subtitles | نعم ، لكن ضيوفي غير مسموح لهم ان ينزلوا للأسفل للسباحة ، عراة |
Anhängern ist es nicht erlaubt, innerhalb der Stadtmauern zu sein. | Open Subtitles | التابعيين ليس مسموح لهم داخل أسوار المدينة |
Dir ist es nicht erlaubt, zu essen oder waschen, | Open Subtitles | ليس مسموح لك بالأكل أو الإستحمام |