Alles wird sich finden, denn der Zeitplan ist Geschichte, stimmt's? | Open Subtitles | كل شئ سوف يستمر على أى حال لأن الجدول هو التاريخ ، أليس كذلك ؟ |
Aber was ist Geschichte anderes als ein Denkmal für große Männer? | Open Subtitles | ما هو التاريخ إلا مجموعة من الرجال الأخيار ؟ |
Der Rest ist Geschichte. | Open Subtitles | ما يلي هو التاريخ. |
- Das Wasseramt ist Geschichte. | Open Subtitles | قسم المياه من التاريخ أقساط السيارة من التاريخ |
Gefasst nicht, aber er ist Geschichte. | Open Subtitles | لن أقول بالضبط "اعتقل". دعنا نقول أنه أصبح من التاريخ. |
Sie wissen bloß nichts damit anzufangen, es ist Geschichte für sie. | Open Subtitles | إنما لا يعرفون ماذا يفعلون بذلك لا اعرف لماذا قد يفعلوا؟ إنه تاريخ عتيق بالنسبة لهم |
ist Geschichte. Ist Wahrheit. | Open Subtitles | التواريخ حقائق |
Das ist Geschichte, Brian. | Open Subtitles | هذا هو التاريخ , براين |
Das hier ist Geschichte, genau hier. | Open Subtitles | -هذا هو التاريخ .. |
Der Rest ist Geschichte. | TED | (ضحك) الباقي هو التاريخ. |
Das ist Geschichte! | Open Subtitles | هذا هو التاريخ |
Das ist Geschichte. | Open Subtitles | هذا هو التاريخ |
- Es ist Geschichte. | Open Subtitles | - هو التاريخ. |
- Wo ist der kleine Nigel? - Nigel, meine Liebe, ist Geschichte. | Open Subtitles | -نايجل)، يا عزيزتي (بيانكا)، من التاريخ) |
Hat gespielt. Das ist Geschichte. | Open Subtitles | لعب، هذا من التاريخ |
Die Frankenstein-Morde. Das ist Geschichte, Mr Marlott. | Open Subtitles | " ـ جرائم قتل " فرانكنشتاين " ـ إنه تاريخ يا سيد " مارلوت |
Wenn diese also vom Kinderkreuzzug in Birmingham hören, oder etwa im Fernsehen sehen, ist das so, als wenn wir den 1863 "Lincoln"-Film anschauen: es ist Geschichte. | TED | ولذلك بالنسبة لهم، عندما يسمعون عن الحملة الصليبية للأطفال في برمنغهام، بطرق مختلفة، لو شاهدوه على التلفزيون، فإنه كمشاهدتنا لفيلم "لنكولن" في عام 1863: إنه تاريخ. |
ist Geschichte. Ist Wahrheit. | Open Subtitles | التواريخ حقائق |