Ist Ihnen egal... | Open Subtitles | ألا تبالي.. |
Ist Ihnen egal... | Open Subtitles | ألا تبالي.. |
Es Ist Ihnen egal, ob die Chancen 1:3 stehen, dass Sie ihn töten. | Open Subtitles | لا تكترث إن كان هناك إحتمال مقابل ثلاثة أن تقتله |
Was Ist Ihnen egal? | Open Subtitles | لا تهتمين بماذا؟ |
Ich vermute, es Ist Ihnen egal, dass sie gezwungen war, sich so zu verhalten, um sich zu schützen. | Open Subtitles | .... لا أعتقد أنك ستهتم بأنها ربما أجبرت على فعل ما تكلف بة لتحمى نفسها |
Es Ist Ihnen egal, ob er alles Leben zerstört, das sie geschaffen haben. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره الحياه التى صنعوها بأنفسهم |
Lannings Tod Ist Ihnen egal. Ihnen geht's nur um Ihren Hass auf die Roboter, was auch immer der Grund ist! Mal sehen. | Open Subtitles | أنت لا تكترث لأمر "لانينج"، هو فقط أمر شخصي وأنت تكرههم |
Es Ist Ihnen egal, ob Sie leben oder sterben, was? | Open Subtitles | أنت لا تكترث إن عشت أو مت، أليس كذلك؟ |
Es läuft ein schönes Lied oder ein schönes Mädchen vorbei -- das Ist Ihnen egal. Aber sehen sie den Balken in einem "A", rufen sie entzückt "Balken!" und stellen ihre Neuraxonen auf "hohe Wahrscheinlichkeit" um. | TED | أغنية جميلة يمكن أن تعزف، فتاة جميلة تسير، لا تكترث لذلك، ولكن ترى عارضة الحرف الكبير A، فتتحمس وتقول "عارضة،" وتضع نسبية كبيرة على نتاج محورهم العصبي. |
Sie Ist Ihnen egal. | Open Subtitles | لا تهتمين حتى بها! |
Vielleicht dachte er, es Ist Ihnen egal. | Open Subtitles | لعله لم يظن أنك ستهتم |
Es Ist Ihnen egal. | Open Subtitles | إنهم بط ، ميتشيل إنهم لا يهتمون |