"ist im moment" - Translation from German to Arabic

    • في هذه اللحظة
        
    • الان في هذه اللحظه
        
    Das Leben ist im Moment ziemlich schön. Open Subtitles يجب أن أقول لك ، الحياة تبدو جيدة في هذه اللحظة
    Leo ist im Moment verhindert. Open Subtitles انظري،ليو حقاً هو في ورطة في هذه اللحظة بالذات
    Das ist im Moment wertvoller als alles andere. Open Subtitles ذلك أغلى من أي شيء مما يحيط بنا في هذه اللحظة
    Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal, Open Subtitles انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه
    Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal... Open Subtitles انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه
    Vorwärts ist im Moment die einzig verfügbare Richtung. Open Subtitles حسنًا، التحرك للأمام هو الإتجاه الوحيد المتاح في هذه اللحظة
    Was wir voneinander halten, ist im Moment irrelevant, weil weder Sie noch Ihr Freund diese Brücke lebend verlassen werden. Open Subtitles الشعور الذي نكنه لبعضنا لا دخل له في هذه اللحظة لأنه لا أنت و لا صديقك ستغادرون هذا الجسر أحياء
    Sie ist im Moment nur gerade etwas indisponiert. Open Subtitles إنها مكشوفة قليلاً في هذه اللحظة
    Nein, das ist im Moment wirklich schwer zu sagen. Open Subtitles لا، من الصعب حقا أن نعرف في هذه اللحظة.
    Sie ist im Moment nicht wirklich verfügbar. Open Subtitles إنها حقاً ليست موجودة في هذه اللحظة.
    Frag sie. Sie ist im Moment nicht erreichbar. Open Subtitles إنها ليست متاحة في هذه اللحظة
    Er ist im Moment weg. Open Subtitles انه، اه، خارج في هذه اللحظة.
    Ich weiß, Pierce und ich sollten Ihnen ein kurzes Statement geben, für die 11 Uhr Nachrichten, aber er ist im Moment indisponiert. Open Subtitles أعرف (بيرس) وكان من المُفترض أن أقدّم بياناً مُوجزاً بالوقت المُحدّد لأخبار الساعة الـ 11: 00، لكنّه متوعّك في هذه اللحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more