"ist intakt" - Translation from German to Arabic

    • سليم
        
    • سليمة
        
    Der Rumpf ist intakt, aber dort ist keine Schwerkraft, und die Warmeeinheiten sind offline. Open Subtitles بالتأكيد الهيكل سليم لكن لا يوجد جاذبية كما أن ، الوحدات الحرارية مغلقة
    Nichts, die Barriere ist intakt, kein abnormales Signal. Open Subtitles لا شيء، الحاجز سليم لا إشارات غير عادية كما كانت منذ مائتي سنة
    Es gibt da ein paar kleinere Schäden, aber die Mechanik ist intakt. Open Subtitles هناك تحطم فرعي لكن النظام الميكانيكي سليم
    Randy ist der Mörder und Sie sind ein Held. Ihr Lebenswerk ist intakt. Open Subtitles راندى هو القاتل, وأنت الشرطى البطل حياتك العملية سليمة
    Wir haben ihn. Der Behälter ist intakt. Einer von zehn abgehakt. Open Subtitles وجدناها الزجاجة سليمة أكرر, معنا الزجاجة
    Es gibt keine Entzündung des Sehnervs und seine Retina ist intakt. Open Subtitles لا يوجد تورم في العصب البصري و الشبكية سليمة
    Sein Gehirn ist intakt, im Ganzen. Im Detail, wer weiß? Open Subtitles مخه سليم على المستوى العام، ولكن نطاق أصغر، من يعرف؟
    Die gute Nachricht ist, der Text ist intakt. Open Subtitles حسناً , الخبر الجيد أن النص سليم
    Ich bin bereit für jeglichen Richtspruch, aber meine Ehre ist intakt. Open Subtitles أنا مستعد لسماع حكمك لكن شرفي سليم
    - Nabelschnur ist intakt. - Wunderbar. Open Subtitles ــ الحبل السرّي سليم ــ شيء بديع
    - Der Gleichgewichtsnerv ist intakt. Open Subtitles -عشر ثوان -العصب الدهليزي الحلزوني سليم
    Seine Deckung ist intakt bei der Zielperson und er kann uns helfen Salim zu schnappen. Open Subtitles لا يزال تخفّيه مصوناً مع الهدف وبوسعه مساعدتنا في الإيقاع بـ(سليم)
    Molekulare Kohäsion (Bindekraft) ist intakt, Atmosphären Werte sind stabil. Open Subtitles {\pos(195,220)}،التماسك الجزيئي سليم خصائص الهواء صحيحة
    Es ist intakt. Open Subtitles إنه سليم. مصدوم،
    Alles andere ist intakt. Open Subtitles لكن كل شيء اخر سليم
    Der Kunde war nicht an der Vase interessiert, aber an dem Mikrochip im Inneren und der ist intakt. Bumm. Señor. Open Subtitles لكن بالشريحه الصغيرة بداخلها وهي سليمة سيدي تم إنقاذ اليوم
    Die Wurzel ist intakt. Ich kann das Hundehaar testen. Open Subtitles جذور الشعر لا تزال سليمة يمكنني اختبار شعر الكلب
    Sokrates ist im Gefängnis gestorben, seine Philosophie ist intakt. TED سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة.
    Ich hoffe, mein Eigentum ist intakt. Open Subtitles أتوقع أن اجد ممتلكاتي سليمة -وقاحة من الرجل
    Die Leiche ist intakt. Open Subtitles الجثة سليمة داخل كتلة من الجليد
    Kommandozentrale, die Kapsel ist intakt. Open Subtitles قيادة المهمة، إن قمره القيادة سليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more