"ist kein platz" - Translation from German to Arabic

    • لا مكان
        
    • لا يوجد مكان
        
    • ليس هناك مكان
        
    • لا متّسع
        
    • لا يوجد متسع
        
    • لا يوجد هناك مكان
        
    Hier ist kein Platz für Leute, die sich beweisen wollen. Das unterstütze ich nicht. Open Subtitles لا مكان لمن يحاولون الاستعراض وإثبات نفسهم، لن أقبل بهذا
    Hier ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هنا ألا يمكنكِ التوقف عن الركض لوهلة؟
    Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. Open Subtitles لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا
    Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System. TED حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار.
    In der neuen Ordnung ist kein Platz für minderwertiges Blut. Open Subtitles ليس هناك مكان لذوي الدم الأدنى في النظام الجديد
    Es ist kein Platz! Kein Platz. Da sind zu viele Stimmen. Open Subtitles ليس هناك متّسع، لا متّسع الأصوات كثيرة، كثير جدّاً
    Im Korps dieses Mannes ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا يوجد متسع لى فى تلك القوات بعد الان
    Da ist kein Platz mehr. Open Subtitles لا يوجد مكان فارغ لا يوجد هناك مكان فارغ
    In der Stadt ist kein Platz für dich. Open Subtitles لا مكان فى هذه البلدة لك يا أيك
    Aber hier ist kein Platz für ein wildes, geflügeltes Geschöpf. Open Subtitles لكن لا مكان هنا لمخلوق بربري ذو أجنحة
    Dort ist kein Platz. Offenbar steckt mein Kopf bereits drin. Open Subtitles لا مكان له هناك، رأسي متواجد من قبل
    In dieser Welt ist kein Platz für mich. Open Subtitles لا مكان لي هناك
    Bei so einem Job ist kein Platz für Touristen, Mr. Saito. Open Subtitles لا مكان للسيّاح في عملٍ كهذا سيّد (سايتو)
    Für dich ist kein Platz in der Männerwelt. Open Subtitles لا مكان لك في عالم الرجال
    Wir sind zu zweit, hier ist kein Platz. Open Subtitles أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟
    - Sie räumen das Ghetto. - Für dich ist kein Platz mehr. Open Subtitles أنهم ينظفون الحي اليهودي لا يوجد مكان لك
    Da ist kein Platz im Stuhl für 2 Kapitänshintern! Open Subtitles لا يوجد مكان لمؤخرتي قائدين في هذه السفينة
    - Petrus möchte sich hinlegen. - Petrus, es ist kein Platz. Open Subtitles بطرس أراد أن يستلقي لا يوجد مكان
    In meiner Armee ist kein Platz für solch eine mutwillige Missachtung von Engländern. Open Subtitles ليس هناك مكان لهذا التجاهل المتعمد للإنجليز في جيشنا
    Hier ist kein Platz für Menschen wie Sie! Open Subtitles ليس هناك مكان هنا لأمثالك.
    Nein, hier ist kein Platz für Sie! Open Subtitles ليس هناك مكان لك هنا.
    - Egal! Hier ist kein Platz. Und da, wo es hingeht, auch nicht. Open Subtitles لا أبالي، لا متّسع لهما، لا هنا ولا في وجهتنا.
    Hier wohnen noch andere. Hier ist kein Platz. Open Subtitles ثمةأناسأخرونيعيشونهنا، لا يوجد متسع
    Er hat gesagt, fürs Herz ist kein Platz in diesem Spiel. Open Subtitles قال: "لا يوجد هناك مكان للعاطفة في هذه اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more