"ist keine option" - Translation from German to Arabic

    • ليس خياراً
        
    • ليس خيارًا
        
    • ليس خيارا
        
    • ليس خيار
        
    • ليس بخيار
        
    • ليست خيارا
        
    • ليست خياراً
        
    Länger an einem Ort zu bleiben, als du bereits bist, ist keine Option, für irgendjemand von uns. Open Subtitles البقاءُ في مكانٍ واحد أكثرَ ممّا فعلت ليس خياراً لأيٍّ منّا
    Das ist keine Option. Dieses Geheimnis geht nicht weg. Open Subtitles وبماذا كنت تفعل، هذا ليس خياراً ولا يمكنك ترك هذا السر ورائك
    Ich gehe vorwärts, denn zurück ist keine Option und Stillstand ist nicht genug. TED سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء ليس خيارًا والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا.
    Und das mit jeder Sekunde immer geringer. So oder so, Stefan ist keine Option. Open Subtitles ،وهي تقلّ بمرور الوقت .عامّة، ليس خيارًا ممكنًا
    Wir brauchen Zusammenarbeit, Vorstellungskraft, Zielstrebigkeit, denn Scheitern ist keine Option. TED نحتاج للتعاون، والابتكار، والعزيمة، لأن الفشل ليس خيارا.
    Aber hör zu, Flucht ist keine Option. Open Subtitles مهلا،أصغي... الهروب من هنا ليس خيارا متاحا
    Das ist keine Option, die man je nach Laune des Präsidenten verwirft. Open Subtitles الجميع إنه ليس خيار يُطرح من قبل نزوة الرئيس
    Vergiss den Sack, okay? Das ist keine Option. Open Subtitles انسى الشنطة، فجلبها ليس بخيار متاح
    Misserfolg ist keine Option. Open Subtitles .ًالهزيمة ليست خيارا
    Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird. TED التي ليست خياراً يجري النظر فيه بقوة.
    Mr. Cross, ich befürchte, das Abgeben unserer Waffen ist keine Option. Open Subtitles كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا
    George, nimm das zurück. Verlieren ist keine Option. Open Subtitles جورج اسحب كلامك , الفشل ليس خياراً
    - Ihn frei auf dem Schiff zu lassen ist keine Option. Open Subtitles وتركه حراً في السفينة ليس خياراً -سأتولى الأمر
    Was du vorschlägst ist keine Option. Open Subtitles ما تقترحه ليس خياراً
    Angriff ist keine Option. Das Gelände ist zu schroff, das Heer zu groß. Open Subtitles الهجوم ليس خيارًا مطروحًا، فالميدان يعجُّ بفيالق العدو الهائلة...
    Schande ist keine Option für mich. Open Subtitles العار ليس خيارًا لي
    Leise zu sein, ist keine Option. Open Subtitles أن تكون هادئًا ليس خيارًا
    Sie bewusstlos schlagen ist keine Option. Open Subtitles إفقادها وعيها ليس خيارا
    Nur ein paar Menschen zu retten... ist keine Option. Open Subtitles إنقاذ فقط بعض الناس ليس خيارا
    Ich will ihr das ersparen. Das ist keine Option, was können wir sonst tun? Open Subtitles لذا هذا ليس خيار متاح ماذا سنفعل، إذًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more