"ist keine zeit" - Translation from German to Arabic

    • لا وقت
        
    • ليس هناك وقت
        
    • ليس لدينا الوقت
        
    • هذا ليس الوقت
        
    • لا يوجد وقت
        
    • ليس هناك متسع من الوقت
        
    • الوقت ليس
        
    Jetzt ist keine Zeit für Sprüche! Nicht mal für gute. Open Subtitles لا وقت للتلاعب بالألفاظ ، حتى الجيدة منها.
    Jetzt ist keine Zeit zum Reden. Später. Open Subtitles لا وقت للكلام أخبرينا في الطائرة
    Ich weiß, du willst zuerst damit an die Öffentlichkeit, aber dazu ist keine Zeit. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك حول إخبار القصة من وجهة نظرنا أولاً. لكن ليس هناك وقت لذلك.
    Nein, dazu ist keine Zeit. Ich kann dich nicht mal nach Hause bringen. Open Subtitles لا أستطيع أن اعمل هذا ليس هناك وقت لا أستطيع حتى أخذك للبيت
    Im Moment ist keine Zeit, um dein verschlossenes Herz zu besprechen. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لإعادة مناقشة قلبك المُغلَق، فيبي
    Ja, nun, das ist keine Zeit für Leichtfertigkeit. Open Subtitles حسنا ، هذا ليس الوقت المناسب للعبث أنا فعلا بحاجة لرؤيتك
    Du hast mich aus meiner Schuld gezogen, es ist keine Zeit, dass du in deiner festsitzt. Open Subtitles هيا ، لقد سحبتيني من الشعور بذنبي الخاص لا يوجد وقت لنعلق بذنبك ، هيا
    Nein, nein. Dafür ist keine Zeit. Das (Sicherheits)Protokoll wird bereits ausgeführt. Open Subtitles لا، لا وقت لذلك، لقد تمّ التنفيذ بالفعل
    Aber es ist keine Zeit. Open Subtitles ولكن لا وقت لدينا علي ان أعود للمنزل
    Es ist keine Zeit für Kinder, wisst ihr? Open Subtitles لا وقت لإنجاب الأطفال ، كما تعلمين
    Jetzt ist keine Zeit mehr, sie auszulachen. Open Subtitles لا وقت لدي للمزاح الآن
    He Leute, dazu ist keine Zeit. Open Subtitles أنتم ، أنتم ! لا وقت لدينا لذلك
    - Für den langsamen ist keine Zeit. Open Subtitles لا وقت لدينا للطريقة البطيئة
    Jetzt ist keine Zeit für Nickerchen. Open Subtitles ــ أعطيه لأي أحد ـ ـ ــ ليس هناك وقت لأخذ غفوه
    Ja, ich weiß, dass ich das kann, Nate, aber dafür ist keine Zeit. Open Subtitles نعم أعلم أنني أستطيع يا نيت ولكن ليس هناك وقت
    Nein, dafür ist keine Zeit. Jungs, wir müssen jetzt handeln! Open Subtitles لا ليس هناك وقت لهذا يا رفاق لابد ان نتصرف الأن
    Ich würde dir ja eine verpassen, aber dafür ist keine Zeit. Open Subtitles سأركل مؤخرتك، ولكن ليس لدينا الوقت لفعل ذلك
    Scheiss drauf, dafür ist keine Zeit mehr. Open Subtitles البيضاء ثم أنسى أمر ا لقلعة البيضاء ليس لدينا الوقت الكافي
    - Für Diskussionen ist keine Zeit. - Doch. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لمناقشة ذلك بالتأكيد لدينا.
    Ich bin von Feuer umzingelt. Wir müssen junge Leute und uns selbst retten. Jetzt ist keine Zeit dafür. Open Subtitles أنا محاطة بالنيران، علينا إنقاذ شباب، ناهيك عن أنفسنا، هذا ليس الوقت المناسب.
    Aber dieses Kind hat etwas Kraft und plötzlich ist keine Zeit mehr über etwas anders als die Medizin zu reden. Open Subtitles لكن لأن ذلك الفتى قوي فجأة لا يوجد وقت للتحدث عن أي شئ سوى الدواء
    Dafür ist keine Zeit. Open Subtitles ليس هناك متسع من الوقت.
    Aber ich weiß, dies ist keine Zeit für Selbstzweifel, nicht mit Eames da draußen. Open Subtitles لكن كل ما أعرفه الآن، هو بأنَّ الوقت ليس مناسباً للشكوك الشخصية، ليس بوجود "إيمز" هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more