- Ist mehr als die Hälfte des Kreises schraffiert? | Open Subtitles | هل أكثرُ من نصفِ هذه الدائرةِ مظلّل؟ |
Ist mehr als die Hälfte dieses Kreises schraffiert? | Open Subtitles | هل أكثرُ من نصفِ هذه الدائرةِ مظلّل؟ |
- Ist mehr als die Hälfte davon schraffiert? | Open Subtitles | هل أكثرُ من نصفها مظلّل؟ |
Wenn die Welt kein Getreide für Viehfutter und Biokraftstoffe mehr herstellen würde, könnte jüngsten Studien zufolge nicht nur der Hunger in der Welt besiegt, sondern es könnten auch vier Milliarden zusätzliche Menschen ernährt werden, das Ist mehr als die Anzahl, bei der sich die Erdbevölkerung voraussichtlich stabilisiert. Fleischverbrauch verursacht tatsächlich jährlich mehr Treibhausgasemissionen als die Nutzung von Autos. | News-Commentary | يشير بحث حديث إلى أن توقف العالم عن إنتاج المحاصيل لتغذية الحيوانات أو تحويلها إلى وقود حيوي لن يكون كافياً لإنهاء الجوع العالمي فحسب، بل وأيضاً إطعام أربعة مليارات إضافية من البشر ــ أكثر من عدد المواليد الجدد قبل أن يستقر عدد سكان العالم. والواقع أن استهلاك اللحوم يؤدي إلى إطلاق انبعاثات غازية ضارة بالمناخ أكثر من تلك التي يطلقها استخدام السيارات سنويا. |
So schalteten an einem ganz normalen Nachmittag mitten im Sommer fast 15 Millionen US-Bürger das Halbfinalspiel Brasilien gegen Deutschland ein. Dies Ist mehr als die übliche Zuschauerzahl des Monday Night Football bei ESPN, der größten regelmäßigen Fernsehsendung für Fans des American Football. | News-Commentary | فبعد ظهيرة أحد أيام وسط الأسبوع في منتصف الصيف، جلس ما يقرب من 15 مليون أميركي لمشاهدة المباراة بين فريقي البرازيل وألمانيا في دور قبل النهائي. وهذا أكثر من عدد المشاهدين المعتاد لمباراة ليلة الاثنين على محطة (إي إس بي إن)، وهو البرنامج الأكثر جذباً للمشاهدين من محبي رياضة كرة القدم الأميركية على الإطلاق. |