Aber sie ist mehr als nur nützlich. Sie ist eine Botschaft. | TED | وإنها أكثر من مجرد أداة استخدام، إنها الآن أسلوب تواصل. |
Doch ich muss gestehen, es ist mehr als nur eine Titeländerung. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقول أنه أكثر من مجرد تغيير عنوان |
Chemie ist mehr, als nur Explosionen, Chemie befindet sich überall. | TED | الكيمياء هي أكثر من مجرد انفجارات، إنها في كل مكان. |
Das ist mehr als nur offen für Veränderungen zu sein. | TED | إنها أكثر من مجرد كونكم منفتحين للتغير. |
Das ist mehr als nur offen für Selbstverbesserung zu sein. | TED | إنها أكثر من مجرد كونكم منفتحين للتطوير الذاتي. |
Tatsächlich wird sie die schlimmste Aussage der Physik genannt, und das ist mehr als nur eine theoretische Kuriosität. | TED | في الحقيقة، وصف ذلك بأنه أسوء تنبؤ في الفيزياء، وهذا أكثر من مجرد فضول نظري. |
Aber emotionale Agilität ist mehr als nur die Akzeptanz von Gefühlen. | TED | لكن المرونة العاطفية هي أكثر من مجرد تقبل المشاعر. |
Aber er ist mehr als nur ein Aufbewahrungsort für unsere Ressourcen; er ist auch die globale Geographie der Einheit die wir Essen nennen. | TED | لكن أكثر من مجرد مخزن لمواردنا. إنه كذلك الجغرافيا الكوني للتواصل الذي نسميه وجبة عشاء. |
Hier ist mehr als nur Zufall im Spiel. Viel mehr. | Open Subtitles | أكثر من فرصة كانت فى العمل هنا أكثر من مجرد فرصة |
Denkt an eines: Das ist mehr als nur ein Tank. | Open Subtitles | تذكّروا شيء واحد هذه أكثر من مجرد ناقلة غاز |
Mein Informant ist mehr, als nur mein Spitzel in der kriminellen Welt. | Open Subtitles | مُخبري هو أكثر من مجرد مدخل إلى عالم الجريمة |
Assistenzarzt ist mehr als nur eine Aufwertung des Lebenslaufes. | Open Subtitles | منصب الرئاسة أكثر من مجرد خانة في السيرة الذانية |
Und da ist mehr als nur Wind, Wasser und Schiff. | Open Subtitles | وتبدو كأنها أكثر من مجرد رياح ومياه وقارب. |
Das ist mehr als nur eine Streit unter zwei Geschwistern. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجرد شجار بين اثنين من الأشقاء. |
Sie ist mehr als nur eine FBI-Agentin für dich. | Open Subtitles | إنها أكثر من مُجرد مصدر فيدرالي ثمين بالنسبة لك |
Es ist mehr als nur ein Kino. | Open Subtitles | [ في الحلقة القادمة ] إنها أكثر من مجرد قاعة عرض |
- Oh, komm schon, Owen. - Es ist mehr als nur ein Kino. | Open Subtitles | توقف يا أوين - إنها أكثر من مجرد سينما - |
Das ist meine Wahrheitsstimme. Sie ist mehr als nur misstrauisch. | Open Subtitles | إنها أكثر من مرتابة فهي تحقق في الأمر |
Es ist mehr als nur Gesichtsoperation. | Open Subtitles | إنها أكثر من تجديد للوجه. |