"ist mir egal" - Translation from German to Arabic

    • لا يهمني
        
    • لا أهتم
        
    • لا أبالي
        
    • لا أكترث
        
    • لا اهتم
        
    • لا آبه
        
    • لا يهمنى
        
    • لستُ أحفل
        
    • لايهمني
        
    • لا يهمّني
        
    • لا أحفل
        
    • أنا لا أَهتمُّ
        
    • أنا لا أهتمّ
        
    • لا أعبأ
        
    • ولا أهتم
        
    Dollar, Reiseschecks, Ist mir egal. Ich will nur die Fakten über sie. Open Subtitles دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة ..
    Es Ist mir egal, wohin Sie wollen, steigen Sie wieder ein! Open Subtitles انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز
    Rein mit dir, du behaarte Heulboje. Ist mir egal, wie du dann stinkst. Open Subtitles ادخل هناك أيها العملاق ذو الشعر الكثيف أنا لا أهتم بماذا تشم
    Es geht nicht um dich. Ist mir egal. Sollen sie es wissen. Open Subtitles أنه ليس أنت، أنا لا أهتم أنا لا أمانع إذا علموا
    Es Ist mir egal, wie lange es dauert, aber ich bekomme meine Freiheit zurück. Open Subtitles ‫أنا لا أبالي كم سيستغرق هذا، ‫لسوف أستعيدنّ حريّتي مجددًا.
    Es Ist mir egal, ob er Armani oder Prada trägt, oder Ermen-irgendwas Zegna. Open Subtitles لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ
    Oder auch nicht... Es Ist mir egal. Haltet mich einfach bloss daraus. Open Subtitles او لاء , حقا لا اهتم فقط اتركونى خارج ذلك الامر
    Es Ist mir egal, wie lange es dauert. Ich kann ewig reden. Open Subtitles لا آبه كم الوقت سيستغرق الأمر, لأن بإمكاني التكلم إلي الأبد
    Ist mir egal, wie viel du zahlen willst. Die Preise bestimme ich. Open Subtitles لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا
    Es Ist mir egal, wie oft sie gewonnen haben. Sie bekommen keinen Traubensaft. Open Subtitles لا يهمني عدد المرات التي فازوا بها، لكنهم لن يحصلوا عليها اليوم
    Ist mir egal. Die dürfen nicht sehen, dass ich schwanger bin. Open Subtitles لا يهمني , لا يمكن أن تراني الفتيات وأنا حامل
    Ich wollte niemandem, auf die Füße treten. Poochareli Ist mir egal. Open Subtitles انا أسف، اردت شخصا اخطو خلف اقدامة لا يهمني بوترالي
    Es Ist mir egal, welches Geschirr wir benutzen und welchen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أهتم ايهما سله العاديه أو سله البدون كافاين.
    Es Ist mir egal, mit wem du's machst, solange es keine Vollidioten sind. Open Subtitles لا أهتم من ستستخدمهم على قدر ما أهتم أنهم لن يفسدوا الأمر
    Ich habe gesagt, es Ist mir egal, ob sie jemals wiederkommen. Open Subtitles لقد قلت أنّي لا أهتم لو لم يعد والداي أبداً
    Es Ist mir egal, ob es schneit oder hagelt oder 35 Grad ist. Open Subtitles لا أهتم إن كان الجو مثلجّاً أو ماطراً، أو 100 درجة مئوية
    Das Ist mir egal. Sie lügen. Niemand hat mich verfolgt. Open Subtitles لا أبالي ، إنهم يكذبون لم يطاردني أحد في أي مكان
    Ist mir egal, was du bist. Sieh dir die Braut nur an. Open Subtitles لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة.
    Es Ist mir egal, wer Frankreich oder wer hier regiert oder regieren will. Open Subtitles لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك
    Ist mir egal, ob 's dir leidtut und was du sagst. Open Subtitles أنا لا آبه إن كنت آسفه ولا أهتم بما تقولينه
    - Ist mir egal, wer Sie sind. Sie sollen wissen, dass man vor Hydranten nicht parkt. Open Subtitles لا يهمنى من أنتِ , ولكن أريدكِ أن تعرفِ أن الوقوف أمام خرطوم الحريق ممنوع
    Es Ist mir egal, wie Sie die Mörder töten. Open Subtitles لستُ أحفل كيف ستقتل أولئكَ القتلة، لكنّهم سيعترفون بإثمهم في شريطٍ مُسجَّل.
    Hören Sie, es Ist mir egal, was ich mache, solange ich bezahlt werde. Open Subtitles انظر ، لايهمني ماذا سأفعل طالما سآخذ اجري كاملا
    Es Ist mir egal, ob wir nur eine Perspektive verkaufen, aber wir müssen uns auf eine festlegen. Open Subtitles لا يهمّني ما الذي نبيعه ولكن علينا الالتزام بفكرة واحدة فقط
    "Die Müllhalde Ist mir egal, ihr könnt sie mietfrei haben. Brennt sie meinetwegen nieder." Open Subtitles "لا أحفل بتلك الخرابة، يُمكنكم أخذها مجّانًا، لن أهتم حتّى ، لو أحرقتموها"
    Ist mir egal, ob du perfekt bist. Du sollst nur du selbst sein. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا كنت مثالية أنا فقط أُريدك أن تكوني نفسك
    Es Ist mir egal, ob Sie auf jemanden zielen und Ihre Deckung hochgehen lassen. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا يجب أن تستهدف شخص ما وينسف غطائك نسفا كاملا.
    So unschuldig bist du nicht, Jensen. Ist mir egal, was sie sagt. Open Subtitles أنت لست بريئاً يا جنسن أنا لا أعبأ برأيها
    Einer von Ihnen, wer Ist mir egal, hebt jetzt diese Waffe auf und erschießt mich. Open Subtitles الأن أي منكما .. ولا أهتم من سيكون ليلتقط ذلك السلاح ويطلق النار علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more