"ist mit dem" - Translation from German to Arabic

    • عن ذلك
        
    • عن هذا
        
    • عن تلك
        
    • عن هذه
        
    • خطب هذا
        
    • حدث لذلك
        
    • الذي حدث
        
    • خطبه
        
    • حدث إلى
        
    • خطب هذه
        
    • عن القمر
        
    • عن تقرير
        
    • عن ذاك
        
    • عن الجزء
        
    • عن الذي
        
    Was ist mit dem Kind, für das kein nahrhaftes Frühstück bereit steht? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    Was ist mit dem tollen neuen Messias, den ABC angeblich unter Vertrag hat? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الجـديد الذي من المـفروض أن محطة أي بي سي وقعت معه كمنافس العام القادم؟
    Clark, was ist mit dem Arbeiter, den du aus dem Schacht gezogen hast? Open Subtitles كلارك، ماذا عن هذا العامل الذي انقذته في انفجار بالوعة المجاري؟
    Was ist mit dem unangenehmen Abend mit diesem Typen? Open Subtitles ماذا عن تلك الليلة الغريبة برفقة ذاك الرجل؟
    Ok, was ist mit dem Mutterinstinkt, von dem ich dauernd höre? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن هذه الغرائز الأمومية التي أسمع عنها كثيراً ؟
    Leute, ernsthaft. Was ist mit dem Haus? Warum haben die...? Open Subtitles أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟
    Was ist mit dem, was Du im Krankenhaus sagtest? Open Subtitles وماذا عن ذلك الكلام الذي قاته عند المستشفي
    Was ist mit dem Kerl, von dem du erzählt hast? Open Subtitles يا، بريت. ماذا عن ذلك الرجلِ أنت أخبرتَني عنه؟
    Was ist mit dem Kind, von dem sie sagen er hätte seine Eltern getötet? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفتى و الذي يقولون أنه قتل والديه؟
    Was ist mit dem Typen in deiner MCAT-Prüfung? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل من مقابلة التقديم لكلية الطب؟
    Was ist mit dem Tonband, Mr. Modell? Open Subtitles ماذا عن هذا الشريط الصوتي، السّيد موديل؟
    Was ist mit dem Drogendealer? Open Subtitles يكفى , ماذا عن هذا الرجل الذى يبيع المخدرات ؟
    Und was ist mit dem krebskranken Jungen? Open Subtitles حسنا، ثمّ ماذا عن هذا الولد؟ هذا الولد بالسرطان؟
    Was ist mit dem Mädchen letztes Jahr auf der Comic-Con? Open Subtitles ماذا عن تلك البنت السنة الماضية في معرض الصور المتحركة؟
    Was ist mit dem Dreck, der zurückbleibt,... du weißt schon, der ganze Schleim, den wir aus den Fässern kratzen? Open Subtitles وماذا عن تلك الاوساخ التي تتجمع بالخلف تلك الأشياء اللزجة التي قمنا بإزالتها من الأجهزة
    Was ist mit dem Mädchen, mit dem du 2002 zusammen warst? Open Subtitles وماذا عن تلك الفتاة التي واعدتها في 2002؟
    Ich hatte gehofft Sie könnten mir das sagen. Was ist mit dem Auto? Open Subtitles كنتُ آمل أنّه يمكنكِ أن تخبريني ماذا عن هذه السيارة؟
    Connor, was ist mit dem Moment als deine Mutter wieder herauskam? Open Subtitles كونور ، ماذا عن هذه الدقيقة عندما عادت امك للخارج ؟
    Was ist mit dem Ding Ios? Open Subtitles ما خطب هذا الشيء , جويس ؟
    Was ist mit dem Stimmungsbericht, über den Abriss des alten Theaters an der 42. Straße? Open Subtitles ما حدث لذلك المزاج اللذي أعطيتك... حول هدم المسرح القديم الذي على شارع 42؟
    Einfach so. Was ist mit dem, was Inspector Sheridan passiert ist? Open Subtitles فقد الآن. حسنا ماذا عن الذي حدث للمفتشة شيردان?
    Was ist mit dem? Open Subtitles ما خطبه ؟
    Was ist mit dem Kerl, der sie uns immer verkauft hat? Open Subtitles مهما حدث إلى الرجل الذي كان يبيع لنا تلك؟
    Kranker Scheiß. Was ist mit dem scheiß Land nicht in Ordnung? Open Subtitles ذلك المريض، ما خطب هذه البلاد ؟
    Was ist mit dem Satelliten? Open Subtitles ماذا عن القمر الصناعي؟
    Was ist mit dem Bericht des Leichenbeschauers? Open Subtitles ماذا عن تقرير المحقق الدليل ؟ الملفات مكتظة
    Was ist mit dem Mann, den das FBI festnahm? Open Subtitles سنحصل عليه خلال عشرة أيام ماذا عن ذاك الرجل الذي سجن من طرف " قسم العمليات الفدرالية " قضائياً ديفيد روس؟
    Okay, gut, was ist mit dem Teil, dass wir nichts berühren sollen? Open Subtitles حسناً ماذا عن الجزء الذي يقول أنه لا يفترض بنا لمس أي شيء وإلا فسيقع كل شيء علينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more