"ist nicht die zeit" - Translation from German to Arabic

    • ليس الوقت
        
    • لَيسَ الوقتَ
        
    • ليس بالوقت الملائم
        
    • ليس هذا هو الوقت
        
    • هذا ليس بالوقت المناسب
        
    Ich weiß, Sie wollen quatschen, Tim, aber jetzt ist nicht die Zeit dafür. Open Subtitles سيعتقدون اعلم انك تريد الدردشة يا تيم, لكن الان ليس الوقت المناسب
    Jetzt ist nicht die Zeit, Erbarmen zu zeigen. TED أنه ليس الوقت المناسب لنا لنري الآخرين الرأفة والرحمة.
    Jetzt ist nicht die Zeit, dass wir drei aufeinander losgehen. Open Subtitles الآن هو ليس الوقت الملائم لنا الثلاث للنقسم و ننقلب على بعضنا البعض
    Jetzt ist nicht die Zeit, "Der Frühstücksclub" zu zitieren. Open Subtitles الآن لَيسَ الوقتَ للإقتِباس من " نادي الفطورَ"
    Das ist nicht die Zeit, der Ort, um rumzualbern. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث
    Das ist nicht die Zeit für Anwaltsfloskeln. Open Subtitles هذا ليس بالوقت المناسب لكي تتصرف كمحامي
    Das ist nicht die Zeit für dich, um großmütig zu werden, okay? Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب كي تكون نبيلاً , مفهوم؟
    Es ist nicht die Zeit für Schuldzuweisungen. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لتحديد من هو الخاطئ
    Jetzt ist nicht die Zeit, den Komiker zu spielen, alles klar? Open Subtitles هذا ليس الوقت المُناسب لتأديةالأدوارالكوميدية.
    Es ist nicht die Zeit für halbe Sachen. Open Subtitles إنه ليس الوقت الذي نذكر فيه إنجازات من قبلنا
    Hey, hey, es ist nicht die Zeit um zu beweisen, wie hart ihr seid, okay? Open Subtitles مهلاً، هذا ليس الوقت المناسب ليثبت كلّ منكما أنه صارم
    Nein, Jerry, jetzt ist nicht die Zeit, in noch einen Club zu gehen! Open Subtitles أين ؟ لا يا جيري، هذا ليس الوقت المناسب للذهاب الى ملهى آخر
    Du wirst sehen, kommt Zeit, kommt Rat, aber jetzt ist nicht die Zeit, kapiert? Open Subtitles تحتاج الوقت للتعامل مع الأمر والآن ليس الوقت
    Ich meine, jetzt ist nicht die Zeit, um für drei Monate auf einem Fischerboot anzuheuern. Open Subtitles أعني ,أنه ليس الوقت المناسب للرحيل على سفينة صيد لثلاثه شهور.
    Jetzt ist nicht die Zeit, um sich mit dem tragischen und beschämenden Verlust zu belasten, den unser technischer Direktor zu verantworten hat. Open Subtitles و الآن ليس الوقت لتحمل الخسارة المخزية و الفادحة لرئيس القسم التكنولوجي لشركتنا
    Jetzt ist nicht die Zeit, um große Schwester zu spielen, okay? Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لقيامك بدور الأخت الكبري ، حسناً ؟
    Jetzt ist nicht die Zeit für Tränen. Open Subtitles الآن لَيسَ الوقتَ المناسب للدموعِ.
    Das ist nicht die Zeit, der Ort, um rumzualbern. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث
    Jetzt ist nicht die Zeit, Rache zu nehmen, mein Junge. Open Subtitles ضعه جانباً. هذا ليس بالوقت المناسب لتاخذ بثأرك , بني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more