aber es ist komplizierter, es ist nicht so einfach und man muss mit den Menschen zusammenarbeiten. | TED | ولكن هذا لأكثر تعقيداً، فهو ليس بهذه البساطة ويجب أن تعمل مع الناس. |
Das ist nicht so einfach. Es ist eine Frage der Zeit... | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
Eine Leiche verschwinden lassen, ist nicht so einfach, besonders in der Stadt. | Open Subtitles | جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة |
Der Pass ist zwar da, aber die Sache ist nicht so einfach. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
Das ist nicht so einfach wenn es ein Spiel ohne Regeln ist. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً عندما تكون اللعبة بلا قوانين. ماذا يعني هذا؟ |
Denn es ist nicht so einfach, fünf Dollar loszuwerden. | TED | لأنه ليس من السهل أن تتخلص من خمسة دولارات. |
- Ich auch. Aber das ist nicht so einfach, Hopsi. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
- Ich fürchte, es ist nicht so einfach, | Open Subtitles | وأنت تعيده متى قلنا ذلك اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز |
- Es ist nicht so einfach. - Wirklich, ich muss es nicht wissen. | Open Subtitles | . إنّه ليس بهذه البساطة - . حقاً، لاأريد أن أعرف - |
Nein, nein, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | لا , لا , الأمر ليس بهذه البساطة |
Weiter zu machen ist nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً . نسيان ماحدث ليس بهذه البساطة |
Oh nein, es ist nicht so einfach, Sohn. Wirklich? | Open Subtitles | لا ، إن ذلك ليس بهذه البساطة يا بني |
- Ich versuche es. Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | أحاول، لكن الأمر ليس بتلك السهولة |
- Besorg dir eine Affäre. - Das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | اقطف لك واحدة من تلك الحسناوات - الامر ليس بتلك السهولة - |
Nein, guck, es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | لا، انظر، الأمر ليس بتلك السهولة |
Das ist eine Legende in einem Buch. Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Ich befürchte, es ist nicht so einfach, Mrs. Castillo. | Open Subtitles | أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو |
Eine unerlaubte Waffenlieferung aus einem bestimmten Land zu identifizieren, ist nicht so einfach, wie das Durchsehen von Frachtpapieren oder das Erspähen von Flaggen an einem Schiff. | Open Subtitles | التعرف على شحنة أسلحة غير شرعية من دولة معينة ليس سهلاً كفحص القوائم او البحث عن اعلام السفن |
Das ist nicht so einfach. Jeder Hinz und Kunz sucht derzeit nach Arbeit. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً فالجميع يبحث عن عمل هذه الأيام |
Aber es ist nicht so einfach, wie nur festzustellen, dass es keine Kinderarbeit gibt. | TED | لكنه ليس من السهل التحقق من عدم وجود عمالة أطفال. |
Leite die Energie eben um. Nun, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | علينا اعادة الطاقة, ثم نعم , انه ليس سهلا |
Es ist nicht so einfach, wenn man es selbst machen muss. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة حينما يتعين عليكِ القيام به بنفسكِ |
Eine Gelegenheit als die richtige zu erkennen, ist nicht so einfach. | Open Subtitles | وأما انتظار الفرصة المناسبة وإدراك أنها المناسبة، ليس بالأمر الهين. |
Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست بهذه السهولة. |
Mm. Äh, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | هذه هى أصعب واحدة |