"ist nichts passiert" - Translation from German to Arabic

    • لم يحدث شيء
        
    • لم يحدث شيئاً
        
    • شيئاً لم يحدث
        
    • لم يحدث أي شئ
        
    • لم يحدث أي شيء
        
    • لم يحدث أيّ شيء
        
    • لم يحدث شىء
        
    • ولم يحدث
        
    • لا شيء حدث
        
    Der Typ, der mich angeheuert hat, ist verschwunden, und es ist nichts passiert. Open Subtitles ولكن الشخص الذي عينني أختفى ولكأنة لم يحدث شيئ ,لم يحدث شيء
    Ich habe versucht zu tun, was ich schon früher getan habe aber es ist nichts passiert darum ist sie tot. Open Subtitles حاولت أن أقوم بما قمت بها من قبل لكن لم يحدث شيء لذا هي ميتة.
    Es ist nichts passiert, Tyree. Open Subtitles لم يحدث شيئاً, هذا عملي- اخرسي-
    Nichts, mir ist nichts passiert. Open Subtitles لا شيء. لم يحدث شيئاً.
    Wenn du sagst, es ist nichts passiert, dann glaub ich dir. Open Subtitles -أتعلم ماذا ؟ إذا قلت أن شيئاً لم يحدث , إذاً شيئاً لم يحدث , أنا أثق بك
    Auf der Toilette ist nichts passiert. Open Subtitles لم يحدث أي شئ في الحمام
    Wenn es dir dann besser geht, es ist nichts passiert. Open Subtitles إن كان هذا سيشعرك ببعض التحسن لم يحدث أي شيء
    - Es ist klar, dass was passiert ist. - Nein, in dem Pub ist nichts passiert. Open Subtitles ـ يبدو ثمة شيئاً ما حصل ـ كلا، لم يحدث أيّ شيء في الحانّة
    Ihr ist nichts passiert, was ihr nicht schon vorher passiert wäre. Open Subtitles لم يحدث شىء بعد أن رحلت غير ما كان يحدث هنا من قبل
    Der Kapitän bestand darauf, dass wir in unsere Kabinen gingen, aber es ist nichts passiert. Open Subtitles والقائد أخبرنا أن نعود أدرجانا، وهذا ما فعلنا.. ولم يحدث شيء إطلاقًا. عمود الماء كان بعيدًا للغاية وهرعنا من فراغ.
    Und sie hat... immer die Gebühren akzeptiert, aber weiter ist nichts passiert. Open Subtitles هي تأخذ التكاليف دائماً لكن لا شيء حدث أبداً
    Das war Sarkasmus. Bei den Versuchen ist nichts passiert. Open Subtitles يدعى هذا تهكماً، حاولنا مرّات كثيرة، لم يحدث شيء
    Nichts! Es ist nichts passiert, also müssen wir nie mehr darüber sprechen. Open Subtitles لا شيء, لم يحدث شيء لذا لا يجب علينا أن نتحدث عن ذلك مجددا
    Aber es ist nichts passiert,... weil nichts hätte passieren können, da du ja verheiratet bist? Open Subtitles لكن لم يحدث شيء لأنه لا شيء يمكن أن يحدث لأنك متزوج
    Ist jetzt egal. Zum Glück ist nichts passiert, Gott sei Dank. Open Subtitles لاتقلق بشان ذلك أقلها لم يحدث شيء الحمدلله
    Dir ist nichts passiert. Open Subtitles لم يحدث شيئاً لك.
    Mom, es ist nichts passiert. Open Subtitles ماذا؟ أمي لم يحدث شيئاً
    Weißt du, die Wahrheit ist, es ist nichts passiert. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ شيئاً لم يحدث
    Nein, es ist nichts passiert. Open Subtitles لا، أقصد أن شيئاً لم يحدث.
    - Es ist nichts passiert. Open Subtitles لم يحدث أي شئ
    Sieh mich an. Es ist nichts passiert. Gar nichts. Open Subtitles ‫مهلاً، انظر إلي، لم يحدث أي شيء.
    Es ist nichts passiert. Open Subtitles لم يحدث أيّ شيء.
    Sie brauchen nicht nachzusehen, es ist nichts passiert. Open Subtitles لستَ بحاجة إلى الفحص. لم يحدث شىء.
    Der 13. Seht ihr, ich hab's gesagt, und es ist nichts passiert. Open Subtitles الـ 13. أترَيْن، لقد قلتها، ولم يحدث شيئاً
    Aber Jack ist nichts passiert. Open Subtitles نقوم بتقييم جاك بصورة لائقة لكن , لا شيء حدث لـ جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more