Es ist nie zu spät, neue Fähigkeiten zu erlernen. | Open Subtitles | إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة |
Es ist nie zu spät, Junge. Denn irgendwer da oben... | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد يا فتى ...لأن ثمة بالأعلى |
WeiBt du, die Sache mit Reue ist, es ist nie zu spät. | Open Subtitles | نعم! كما تعلمون ، فإن الشيء الوحيد الجيد حول الأسف هو أنه لم يفت الاوان . |
Es ist nie zu spät. | Open Subtitles | ومن لم يفت الاوان. |
Es ist nie zu spät, Sir. Sie können ein paar neue Wendungen ausdenken. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت بعد يا سيدى يمكنك التفكير فى أمور جديدة |
Es ist nie zu spät. Ich sage aus, es gibt einen neuen Prozess. Die ganze Sache wird neu verhandelt. | Open Subtitles | الوقت لم يتأخر, سوف أشهد وستكون هناك محاكمة جديدة |
Es ist nie zu spät dafür. Wenn wir adoptieren können... | Open Subtitles | .الأوان لا يفوت أبداً .. إن كنا نستطيع نحن أن نتبنى طفلة |
John, es ist nie zu spät. | Open Subtitles | (الأوان لا يفوت أبداً يا (جون |
"Es ist nie zu spät." | Open Subtitles | " لم يفت الأوان بعد يا أبى ؟ " |
Es ist nicht zu spät. Es ist nie zu spät! | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد! |
- Es ist nie zu spät. Was? | Open Subtitles | - لم يفت الأوان بعد يا أبى . |
Es ist nie zu spät. | Open Subtitles | لم يفت الاوان بعد |
Es ist nie zu spät erwachsen zu werden, Nancy. | Open Subtitles | (لم يفت الاوان بعد لتكبري (نانسي |
Und ich habe meins aus dem Laden, der "Es ist nie zu spät" heißt. | Open Subtitles | على الاقل انت لم تستأجري الفستان (من متجر يدعى (لم يتأخر الوقت كثيرا |