"ist offensichtlich" - Translation from German to Arabic

    • واضحة
        
    • هو واضح
        
    • من الواضح أن
        
    • ومن الواضح
        
    • الواضح أنه
        
    • الواضح أنها
        
    • هو واضحُ
        
    • جليًّا
        
    • أنه من الواضح
        
    • إنه واضح
        
    • أمر واضح
        
    • الواضح انها
        
    Deine gute Laune ist offensichtlich und ansteckend. Open Subtitles آه . نعم .لأن حالتك المزاجية الجيد كلاهما واضحة ومعدية
    Dies ist die Sommerschule, schätze die Antwort ist offensichtlich. Open Subtitles هذه مدرسة صيفية , لذا اعتقد ان الإجابة واضحة
    Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms. TED وكما هو واضح انها مركز الحركة في الكروموسومات
    Angeblich verließen die Aufständigen diese Gegend, doch das ist offensichtlich nicht der Fall. Open Subtitles ربما المتمردون تركوا المنطقة، لكن من الواضح أن الأمر لا يبدو كذلك
    Es ist offensichtlich, dass sie die Olympiade wählten, um maximale... Open Subtitles ومن الواضح أنهم اختاروا الألعاب الأولمبية لجذب أقصى الاهتمام
    Okay, Leute, ich geb mir wirklich mühe hier, aber er ist offensichtlich noch immer so durchgeknallt. Open Subtitles حسناً ، يارفاق ، أنا فعلا أحاول .. ولكن من الواضح أنه مجنون كما نتذكره
    Euer Ehren, sie lügt. Es ist offensichtlich, dass die Liste gefälscht ist. Open Subtitles يا سيادة القاضي، إنها تكذب من الواضح أنها زورت هذا التقرير
    Die Schlussfolgerung ist offensichtlich. Das ist logisch, kein Zweifel. Open Subtitles وترك آثار المسحوق الأسود، الفكرة واضحة جدّاً.
    Ich weiß, was du denkst. Die Antwort ist offensichtlich. Open Subtitles أعتقد أني أعرف فيما تفكر به، الإجابة واضحة
    Chase glaubt nicht, dass ich rausfinde, was er plant, aber es ist offensichtlich. Open Subtitles تشايس يظنني عاجزًا عن استنباط خطته، لكنها واضحة.
    Die Antwort ist offensichtlich, wenn Sie darüber nachdenken oder sich das linke Bild ansehen, auf dem Sie dieselbe Nachbarschaft während eines Stromausfalls sehen und in einer normalen Nacht. TED وبالطبع فالإجابة واضحة إن فكرتم بها، أو إذا نظرتم إلى الصورة إلى اليسار، حيث ترون نفس الحي أثناء انقطاع الكهرباء في مقابل ليلة عادية.
    Die erste Spitze ist offensichtlich das Bein, das auf die Wägezelle trifft. TED القمة الأولى و كما هو واضح, هي قوة الطرف وهو يضرب خلية التحميل.
    Nun, das ist offensichtlich so, weil ich die Richterin auf irgendeine Art beeinflussen möchte. Open Subtitles حَسناً، لــ أنني أريد أترك انطباعاًً ما على القاضية كما هو واضح
    OK, hören Sie. Das hier ist offensichtlich nicht Ihre Stärke. Open Subtitles حسناً أنظر ، من الواضح أن هذه لَيستْ براعتَكِ
    Und seine Frau,... es ist offensichtlich, dass Ellen schrecklich unglücklich ist. Open Subtitles وزوجته. من الواضح أن إيلين غير سعيدة أبداً.
    Ich habe ein paar Seiten überflogen und es ist offensichtlich das die Typen latent schwul sind. Open Subtitles تضفحته قليلا ومن الواضح أن الرجل يعاني من شذوذ
    Es ist offensichtlich, wie tiefgreifend dieser Einfluss traditioneller Strukturen auf das Bilden unserer Verständnisse und Sichtweisen ist. Open Subtitles والتخصصاتالمهنية. ومن الواضح ، عمق تأثير هذه الهياكل التقليدية في تشكيل مفاهيمنا و منظوراتنا.
    Ja, er ist offensichtlich gefährlich. Wer weiß, was er als Nächstes tut? Open Subtitles من الواضح أنه غير مستقرّ عقلياً من يدري ماذا سيفعل ثانيةً؟
    Ich hoffe, dass Sie ihr helfen können, denn sie ist offensichtlich krank, wie Sie sicher sehen. Open Subtitles أنا أرجو أن تتمكن من مساعدتها من الواضح أنها مريضة بامكنك رؤية ذلك
    Das ist offensichtlich. Open Subtitles حَسناً، هو واضحُ جداً. أَرْكضُ للوحةِ المدرسةِ ضدّ ناتالي Teeger
    Es ist offensichtlich keine Menschlichkeit mehr in dir. Open Subtitles جليًّا ألّا إنسانيّة داخلكَ
    Es ist offensichtlich das, was uns durchs Gate beamt... sobald ein offenes Wurmloch auftaucht. Open Subtitles أجل , اعلم أَعْني، أنه من الواضح ماالذى كان ينقلنا بالإشعاع خلال البابِ
    Es gibt etwas das wir glauben, es ist offensichtlich, aber falsch. TED هناك شيء نؤمن به, إنه واضح, لكنه خطأ.
    - Ja, es ist offensichtlich, wer der Killer ist. Open Subtitles حسناً، انهُ أمر واضح من هو القاتل
    Es ist offensichtlich keine Schule, obwohl sie Seite an Seite an Tischen mit Stift und Papier arbeiten. TED من الواضح انها ليست مدرسة، رغماً عن هذا أنهم يعملون كتفا بكتف على الطاولات، الأقلام والأوراق، وكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more