"ist offiziell" - Translation from German to Arabic

    • رسميا
        
    • رسمياً
        
    • هذا رسمي
        
    • رسميًا
        
    • إنّه رسمي
        
    Der Fall ist offiziell geschlossen. Open Subtitles رسميا القضية أغلقت حسب الظروف نحن ننصح بأن
    Die Operation "Die Verbrennung Michael Westens zurücknehmen" ist offiziell vom Tisch. Open Subtitles عملية مايكل ويستن الغير مكشوف رسميا من الوكاله
    Dieser unglückliche Stecherei-Vorfall ist offiziell... niemandes Schuld. Open Subtitles حادثة الطعن المؤسفة تلك هي رسميا ليست غلطة احدهم
    P3 ist offiziell als angesagter Ort eingeführt. Open Subtitles إن النادي صُدِّق رسمياً على أن يكون مكان تواجدهم
    Jetzt wissen es also fast alle, es ist offiziell. Kein Zurück mehr. Hast du Angst? Open Subtitles الجميع يعرف , إنتقالنا معاً أصبح رسمياً لا مجال للتراجع , هل أنت خائفة ؟
    - Es ist offiziell. Ich versteh die Männer nicht. Open Subtitles حسناً هذا رسمي , انا لا أحصل على الرجال
    Okay, acht Jahre alt,... die S'more-freie Feuerzone ist offiziell abgesichert. Open Subtitles حسنًا، يا ذو الثمان أعوام منطقة النيران الخالية من الحلوى مؤمّنة رسميًا
    Es ist offiziell. Open Subtitles حسنًا، إنّه رسمي.
    CAMBRIDGE, MASS. – Es ist offiziell. Der Internationale Währungsfonds hat Kapitalkontrollen sein Plazet gegeben und damit den Einsatz von Steuern und sonstigen Beschränkungen in Bezug auf grenzüberschreitende Finanzströme legitimiert. News-Commentary كمبريدج ــ لقد بات الأمر رسميا الآن. فقد وضع صندوق النقد الدولي خاتم موافقته على ضوابط رأس المال، وبالتالي أضفى الشرعية على استخدام الضرائب وغير ذلك من القيود لضبط التدفقات المالية عبر الحدود.
    Meine Karriere als Klatschspalten Journalistin ist offiziell vorbei. Open Subtitles حياتي الصحفية المثيرة انتهت رسميا
    Der Rest des Plans ist offiziell gestrichen. Open Subtitles أوه، رسميا تم إلغاء ما تبقى من الخطة
    Das DCO ist offiziell geschlossen. Open Subtitles مكتب التنسيق والارتباط اغلق رسميا
    Das ist offiziell der am wenigsten nach Disco klingende Song, den sie hat. Open Subtitles هذه رسميا أقل اغنية ديسكو تملكها
    Es ist offiziell: Sie arbeiten zu lange. Open Subtitles 30 دقيقة ,انتِ رسميا تعملين بشكل مكثف
    Sie ist offiziell tot, sie würde keinen Zugang bekommen. Open Subtitles لا ، إنها ميتة رسمياً ولن يمنحها الحاسوب حق الولوج
    Nur noch diese eine und Ihre Ehe ist offiziell beendet. Open Subtitles هذه الأخيرة فقط، و زواجكِ سيكون رسمياً قد انتهى
    Es ist offiziell. Ich habe alles verloren... Open Subtitles لقد أصبح الأمر رسمياً الآن لقد فقدت كلّ شئ
    Es ist offiziell. Ich gehe nicht mehr auf Dates. Open Subtitles لقد أصبح الأمر رسمياً انتهت أيام المواعدة
    Okay, es ist offiziell ein Alp-Wachtraum. Open Subtitles حسناً, رسمياً الموضوع تحول إلى كابوس مرعب
    Okay Mike, es ist offiziell. Du hast den Verstand verloren. Open Subtitles حسنا مايك هذا رسمي لقد كنت مجنونا
    Gut, das sind die Letzten. Jeder hier draußen ist offiziell ringfrei. Open Subtitles أولئك آخرهم، الجميع هنا أحرار رسميًا من الخواتم.
    Es ist offiziell: Open Subtitles إنّه رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more