"ist okay" - Translation from German to Arabic

    • بأس
        
    • على ما يرام
        
    • لابأس
        
    • لا عليك
        
    • باس
        
    • شيء بخير
        
    • لا عليكِ
        
    • بخيرُ
        
    • انه بخير
        
    • لاعليك
        
    • هوّن
        
    • الامر بخير
        
    • يكون بخير
        
    • هوني
        
    • علي ما يرام
        
    ist okay. ist okay. Ich weiß, wo ich eins stehlen kann. Open Subtitles لا بأس، لا بأس أعرف أين يمكن أن أسرق واحدة
    Aber das ist okay. Wir können einfach zusammen im Garten spielen. Open Subtitles لكن لا بأس ، يمكننا اللعب معاً في فنائنا الخلفي
    Und außerdem,... sie wird ihn niemals einholen, aber das ist okay. Open Subtitles بذلك بأس لا ولكن أبداً, تفهمها لا قد بأس لا
    Das ist okay, ich kann auf jede Fall von hier zum Bordstein laufen. Open Subtitles أتعرفين ، لا بأس بهذا يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
    - Es geht keiner ran. Es ist okay. Ich habe die Polizei gerufen. Open Subtitles ـ مازال يرن ـ كل شيء على ما يرام, لقد إتصلت بالشرطة
    Es ist okay. Es ist in Ordnung. Nur ein böser Traum. Open Subtitles لـاـ بأس، لـاـ بأس، أنه كابوس أخر ، لـاـ بأس.
    Danke, ist okay wenn ihr wegseht, wenn ihr mir auf der Straße mit euren Ehefrauen begegnet. Open Subtitles شكرا , أنه لا بأس مشاهدة الطريق الآخر عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم
    Dass Sie mehr fordern und mich unter Zugzwang bringen, ist okay, es ist Ihre Aufgabe. Open Subtitles الآن، أنت تطلب المزيد وتضعني في عين العاصفة بزيارتك هذه، لا بأس. هذا واجبك.
    Das ist okay. Sie müssen eigentlich nicht Coach beim Spiel sein. Open Subtitles لا بأس بذلك لأننا لا نريدك أن تتولى المباراة أصلاً.
    Und es ist okay, wenn wir uns besser an Tom Hanks erinnern als an den Astronauten Jim Lovell oder Ben Kingsleys Gesicht das von Gandhi überlagert. TED ولا بأس لو تذكرنا توم هانكس أكثر من رائد الفضاء جيم لوفيل أو لو تم تركيب وجه بين كينقسلي على وجه غاندي.
    Das ist okay. Depressionen sind okay. Wenn man Depressionen hat, sollte man wissen, dass mit einem alles in Ordnung ist. TED لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
    Das ist okay. Es hat schon gruselige und harte Zeiten gegeben. TED لا بأس بذلك. لطالما كانت هناك أشياءً مخيفة لطالَما كانت هُناك أشياءً صعبة.
    Man weiß es nie. Man kann sich nicht sicher sein, und das ist okay. TED ولن تعرف. لا يمكنك أن تكون متأكدًا، ولا بأس بذلك.
    Keiner wusste, was ich mitgemacht hatte, und das ist okay. TED ليست لديهم أدني فكرة عن ماذا فعلت لأصل إليهم وهذا لا بأس به.
    - Hör mal, Danny ist in Ordnung. Er ist halt keine Weltspitze. Ich meine, er ist okay. Open Subtitles داني لا بأس به كمدير أعمال هو ليس اللأفضل في العالم لكن يقوم بما يجب علي فعله
    Er ist okay. Er findet, dass Männer verhüten sollten, was mal eine Abwechslung ist. Open Subtitles لا بأس به, هو يمثل منع الحمل و الذى هو جيد على سبيل التغيير
    ist okay Tim. Du hast mich doch schon nackt gesehen. Open Subtitles لا بأس يا تيم، ليسَ كأنكَ لم تراني بدون ملابِس
    Es ist okay, wenn man sich von jemandem trösten lässt. Open Subtitles أتعلم, لا بأس إذا شعرت أنك بحاجةإلىمعانقةأحد لدقيقة.
    Doch, meine Ärztin sagte, es ist okay, sich ab und zu einen Schluck Wein zu genehmigen. Open Subtitles لا، طبيبتي قالت انه لابأس بذلك لابأس في بعض من النبيذ بين الفينة و الأخرى
    ist okay. War in der Gegend, dachte, ich erspare Ihnen die Fahrt. Open Subtitles لا عليك, أنا لدي شغل هنا . لذا أردت أن أريحك
    Du hast dich nur nicht dazu entschieden, deine Liebe... durch kitschige Rituale zu zeigen und das ist okay so. Open Subtitles أنتِ فقط لم تختاري اظهار حبكِ خلال تقاليد سخيفه ، ولا باس بذلك
    Sie denken alles ist okay, solange wie Sie nicht darüber nachdenken bzw. sich damit befassen. Open Subtitles تظن أن كل شيء بخير طالما لا تفكر به ولا تتعامل معه
    Nein, ist okay. Das hätte nicht gut geendet. Open Subtitles لا، لا عليكِ فهذا لم يكن سيذهب لمكانٍ جيّد
    I Mittelwert, ich hoffe, das ist okay für dich, Fremde aus dem Kaffeehaus. Open Subtitles أَعْني، أَتمنّى ذلك بخيرُ مَعك، الغريب مِنْ المقهى.
    Ja, der Motor ist okay. Sehen sie sich mal den Reifen an. Open Subtitles اجل انه بخير لقد انصت بالنسبة لهذا الاطار
    ist okay. Du brauchst dich nicht zu entschuldigen. Open Subtitles لاعليك ولكن علينا ان ننتظر كريس
    Es ist okay. Wir denken uns was aus, okay? Open Subtitles هوّن عليك، سنجد حلًّا، اتّفقنا؟
    ist okay, ist okay, ist okay. Open Subtitles الامر بخير , الامر بخير , الامر بخير
    ist okay, ist schon okay. Er wird es schaffen. Open Subtitles لا بأس، لا بأس سوف يكون بخير
    Okay. Es ist okay. Open Subtitles هوني عليك، هوني عليك
    Nein, das ist okay. Woher wissen, sie das du hier bist? Open Subtitles لا، كل شئ علي ما يرام كيف يعرفون بأنك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more