"ist peinlich" - Translation from German to Arabic

    • محرج
        
    • مُحرج
        
    • هو المحرج
        
    Zu glauben, man kann sich einen Liebhaber zulegen, ist peinlich. Open Subtitles التفكير يمكنك أن تأخذ من محبي أمر محرج. هذا هو مساعدة الناس.
    Das ist peinlich. Ich war im Gedanken gerade in der Vergangenheit. Open Subtitles هذا محرج لقد إنجرفت الى الحياة السالفة للحظة
    Er will sie nicht mehr. Das ist peinlich. Open Subtitles فهذا الأمر محرج بالنسبة لها، فهو لم يعد يرغب بها
    Es ist peinlich, also sieh es als Zeichen meines Vertrauens, dass ich dir das mitteile. Open Subtitles إنه محرج بعض الشيء، يجدر بك أن تعتبريها علامة ثقة أن أخبرك بذلك
    Nun, das ist peinlich, aber das ist keine direkte Ursache. Open Subtitles حسناً , هذا أمرٌ مُحرج ، ولكنّه ليس السبب المُباشر.
    Das hier ist peinlich. Ich bin dein Freund. Open Subtitles لا , هذا هو المحرج يا رجل أنا صديقك
    Es ist peinlich, sich mit 38 noch mal zu verknallen. Open Subtitles إنه أمر محرج. أبلغ 38 عاماً و أقع بحبال فتاة مرة أخرى
    Es ist... peinlich. und... und offen gesagt, ich denke, ich habe es unter Kontrolle. Open Subtitles فهو لا يحدث إلا نادراً ، وهو محرج بالنسبة لي
    Versuchen ist peinlich. Also werde ich es nicht mehr versuchen. Open Subtitles المحاولة بذلك أمر محرج لذا لن أحاول بعد الأن
    Ich will damit nur sagen, es ist peinlich, wenn man seinen Exfreund einsperren muss. Open Subtitles ما أحاول قوله أن هذا محرج كي أقوم بحبس حبيبي السابق.
    Ich will damit nur sagen, es ist peinlich, wenn man seinen Exfreund einsperren muss. Open Subtitles ما أحاول قوله أن هذا محرج كي أقوم بحبس حبيبي السابق.
    Und ich weiß, das ist peinlich, und ich weiß, ich bin dir zu peinlich, um mich deiner Schwester vorzustellen. Open Subtitles واعرف ان هذا محرج واعرف انك محرجة جدا مني كي تقدمينني لإختك
    Nicht ganz einen Kilometer und jetzt kann ich kaum noch gehen und das ist peinlich genug, ohne dass du dich aufführst, als wäre ich mit einer Rakete zum Mond geflogen. Open Subtitles نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي وهذا محرج بما يكفي بدون تصرفك وكأنني قدت صاروخ إلى القمر
    Klar, es ist peinlich, aber ein Vorschlag: Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر محرج ولكنني سوف أيسره عليك
    Es ist peinlich, aber Barry war nötig, dass ich das erkannte. Open Subtitles الامر محرج. لكن استلزم الامر مساعدة باري لي
    LT: Das ist peinlich. JF: Ich mag Emojis gerne. TED ل.ت: هذا محرج. ج.ف: أنا أحبهم جدا.
    - Ich würde Sie nicht behelligen. Aber das hier ist peinlich. Open Subtitles بالعادة، لم اكن لازعجك، ولكن هذا محرج
    Im Ernst, Jungs, die Trash Talk ist peinlich. Open Subtitles بصراحة,هذا الكلام المبتذل محرج جداً
    Das ist peinlich. Ich wollte es dir nicht sagen, aber ich bin dir zu diesem Bücherladen gefolgt. Open Subtitles هذا مُحرج ولم أكن سأخبرك ولكني لحقت بك الى متجر الكتب
    Das ist peinlich! Open Subtitles هذا مُحرج ، يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more