"ist real" - Translation from German to Arabic

    • حقيقيّ
        
    • حقيقي
        
    Komm schon! Hier und jetzt weißt du, dass das, was gerade vor dir ist, real ist. TED لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ
    Nichts, was du für sie fühlst ist real. Sie ist ein Vampir, Stefan! Open Subtitles أفعلماأقوليابني، لاشيء ممّا تشعر بهِ تجاهها حقيقيّ.
    Wir haben uns verändert, beide. Wir sind gewachsen und wir haben uns auseinandergelebt, aber das ist real. Open Subtitles كلانا تغيّر، نضجنا وانفصلنا، لكنّ هذا حقيقيّ.
    Aber was sie tut ist real, es blutet und ich liebe es. Open Subtitles و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه
    Erstens: Es ist real und nicht abzuleiten. TED أول خاصية هي أن الوعي حقيقي و يتعذر رفضه
    Und die Botschaft war ziemlich klar: Der Klimawandel ist real und wir müssen etwas dagegen unternehmen. TED و كانت الرسالة واضحة جدا: التغير المناخي هو حقيقي علينا القيام بشيء ازاءه.
    Ich weiß. Ich weiß, wie verrückt es klingt, vertrau mir, aber es ist real. Open Subtitles أعلم كم يبدو جنونيًا، ثق بي، لكنه حقيقيّ.
    Es ist real genug, okay? Open Subtitles إنه حقيقيّ بما يكفيني، اتفقنا؟
    Seit wir so besorgt sind, ich meine, in Bezug auf Klaus, wollte ich so gern glauben, dass er nur Fiktion ist. Aber er ist real. Open Subtitles لقد قضيتُ كلّ ذلك الوقت قلقة من (كلاوس) حسبتُ أنّي أقنعتُ نفسي أنّه غير حقيقيّ
    Was sie haben, ist real. Open Subtitles ما بينهما حقيقيّ.
    Creak ist real. Nur... Nimm einfach deine Medikamente und verhalte dich normal, damit du von hier verschwinden kannst. Open Subtitles . جريك)، شخص حقيقيّ) تناول أدويتك، وتظاهر أنّك بخير، كي يمكنك الخروج من هنا
    Aber das ist es. Es ist real. Open Subtitles إنّه كذلك، إنّه حقيقيّ.
    Es ist nicht perfekt, aber es ist real. Das Leben. Open Subtitles لكنه حقيقيّ ، انه حياة
    Der Schmerz ist real. Das Gefühl ist real. Open Subtitles الألم حقيقيّ، والشعور حقيقيّ.
    Denn dieser Feind ist real. Open Subtitles لأنّ العدوّ حقيقيّ.
    Also, in Westworld ist es dasselbe, nur... es ist real! Open Subtitles حسنا، فإن عالم الغرب نفس الشيئ، فقط.. فقط إنه حقيقي
    Alles was du sehen wirst ist real Attentate, Erschießungen, Eine Augenweide Open Subtitles : كُله حقيقي الإعدام ، الضرب ، الخروج عن القانون أمور عظيمه
    Nichts von alldem ist real. Open Subtitles لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي
    Er benutzt nicht wirklich Pfeil und Bogen, aber auch er ist real. Open Subtitles أعني، أنه لا يستخدم في الواقع السهام، لكنه حقيقي جدا.
    Nicht angeblich, sie ist real. Und sie ist wirklich gut. Open Subtitles إنه ليس خيالياً، إنه حقيقي و هو جيد جداً
    Du bist einfach in deinem Schlafzimmer, du spielst dieses Spiel. Nichts davon ist real. Open Subtitles أنت بغرفة نومك تلعب لعبة، و ليس هذا حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more