"ist schwer für mich" - Translation from German to Arabic

    • الصعب بالنسبة لي
        
    • يصعب عليّ
        
    • الصعب علي
        
    Es ist schwer für mich zu sagen, welches die Nord- und welches die Südseite ist, aber da schlägt es anscheinend aus der Nordseite heraus. Open Subtitles من الصعب بالنسبة لي ان احدّد الجهة الشماليّة من الجنوبيّة ولكن يبدو أنها قادمة من الجهة الشماليّة
    - "Es ist schwer für mich, nein zu sagen Open Subtitles - "من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا
    Es ist schwer für mich, nett zu Leuten zu sein, die mich hassen. Open Subtitles أنا آسفة ، يصعب عليّ إبداء المحبة تجاه أناس يكرهوني.
    Es ist schwer für mich, mit jemand anderem hier zu sein, ok? Open Subtitles يصعب عليّ أن أتواجد هنا مع شخص آخر، حسناً ؟
    Charlie, es ist schwer für mich, genau zu bestimmen, was ihr gegenwärtiger Plan ist. Open Subtitles تشارلي، يصعب عليّ معرفة خطتها
    Aber es ist schwer für mich, hier gemütlich rauszugehen, bevor ich nicht weiß was Ihre Bedenken sind. Open Subtitles لكن من الصعب علي أن أترك هنا الراحة على الأقل أنا اعرف اعتراضاتك
    Aber... es ist schwer für mich, meine männlichen Pflichten zu erfüllen, Open Subtitles ولكن من الصعب علي أن أوفي بواجباتي الرجولية
    Das ist schwer für mich. Open Subtitles يصعب عليّ ذلك.
    Ja. Schau, es ist schwer für mich, dich wie alle anderen zu behandeln. Open Subtitles اصغي , من الصعب علي أن أعاملك مثل البقية.
    Es ist schwer für mich, dich in diesem Pulli ernst zu nehmen. Open Subtitles من الصعب علي أعرف أنك تتكلم بجدية في ذلك القميص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more